Translation for "конец на конец" to english
Конец на конец
Translation examples
Конец ноября -- конец декабря 2002 года
End November-end December 2002
И однажды так будет: конец цивилизации. Конец нынешнего мира.
This was the same: civilization would come to an end, the end of the world as we know it.
если Уильям узнает, что она беременна, — это конец, всему конец.
if William finds out she’s in the family way it will be the end, the end of everything.
- Конец миру, конец всему свету, а вы слепы, трусы из Бэрроу.
“World’s-end, world’s-end, O ye blind, ye Barrows-rabble.
at the end of the end
Евростат: Целевая группа по управлению информационными системами (конец 1999/конец 2000 года)
Eurostat: Task Force: Management of Information Systems (End of 1999 / End of 2000)
Конец — это конец — и все.
The end is the end, that's all.
Конец защите, конец карьере.
End of defense, end of career.
Конец истории, конец вопросам.
End of story, end of questions.
Конец урока, конец истории.
End of lesson, end of history.
Конец дня, конец последнего дня.
End of day, end of last day.
Это конец, Дамастес, конец для тебя, а моя нить, нить моей жизни, отныне станет бесконечной.
“This is the end, Damastes, the end for you, but my cord, the line of my life runs on forever now.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test