Translation for "кондотьером" to english
Кондотьером
Translation examples
Кондотьер Джиован Баттиста.
Condottiere Giovan Battista.
Он был наиболее деловым человеком из ранних кондотьеров.
He was the most businesslike of the early condottiere.
И тот же голос крикнул: «Ты у кого на службе, кондотьер, — у народа или у своей похоти?
Then the same voice shouted, “Who do you serve, condottiere, the people or your own lust?
Правда, он теперь не считал себя настоящим кондотьером, потому что не имел ни малейшего желания сражаться на суше.
Yet he no longer considered himself a true condottiere, because of his uninterest in fighting on land.
Я начал лечить в войске одного венецианского кондотьера - не загрязню губ, произнося его имя.
I got my start as a surgeon in the camp of a certain Venetian condottiere-- 1 will not foul my lips by naming him.
- Ну, Уберто Ферранте был кондотьером до того, как два года назад унаследовал Лозимо, - рассудительно заметил мастер Бенефорте.
"Well, Uberto Ferrante was a condottiere, before he fell heir to Losimo two years ago," said Master Beneforte judiciously.
Въезд в город нового военачальника — кондотьера Антонио Аргальи, прозванного Турком, сопровождался шумными праздничными церемониями, которыми так славится Флоренция.
The entry into Florence of the new condottiere of the city and commander of the Florentine militia, Antonino Argalia, called “the Turk,” was greeted by the excessive, hedonistic celebrations for which the city was renowned.
— Он когда-либо упоминал человека, который жил в четырнадцатом столетии, одного из первых наемных военачальников, которых итальянцы назвали кондотьерами — по имени сэр Джон Хоквуд....
Did he ever mention a man who lived in the fourteenth century, one of the first military captains, condottiere as the Italians named them, named Sir John Hawkwood--
— Вскоре после того как девятилетний Нино Аргалья отправился в Геную, чтобы присоединиться к отряду наемников с аркебузами под командованием кондотьера Андреа Дориа, мать Никколо, Бартоломея де Нелли, которая так искусно врачевала все хвори с помощью каши, тоже умерла.
Niccolò’s own mother Bartolomea de’ Nelli, who cured sicknesses with the help of porridge, had died suddenly not long after the nine-year-old orphan Argalia had headed to Genoa to seek employment in the arquebus-armed militia commanded by the condottiere Andrea Doria.
— Правда, в настоящий момент глаза у тебя как раз на уровне моего члена, — без улыбки закончил Аргалья. Главный кондотьер Дориа, стоя на террасе, позировал живописцу Бронзино. Он желал предстать перед потомками в обличье Нептуна. В руке у него был трезубец, борода волнами спускалась на его обнаженный торс, остальные же части тела были представлены в их первозданном состоянии. Вдруг, к своему величайшему неудовольствию, он заметил, что с пристани к нему поднимается группа вооруженных людей.
“But then again,” Argalia went on, thoughtfully, “right now your eye is only high enough to stare at my fucking cock.” The great condottiere Doria, his beard and mustache flooding down from his face in mighty waves, was posing as the sea-god Neptune for the sculptor Bronzino, standing naked on the terrace of his villa holding a trident in his right hand while the artist sketched his nudity, when to his considerable consternation a heavily armed band of scoundrels marched up from his private jetty to confront him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test