Translation for "компьютер на компьютер" to english
Компьютер на компьютер
Translation examples
2.7 Аналоговые компьютеры, цифровые компьютеры или цифровые дифференциальные анализаторы и аналого-цифровые преобразователи, включая:
2.7 Analog computers, digital computers or digital differential analyzers and analog-to-digital converters, including:
2.7.1 аналоговые компьютеры, цифровые компьютеры или цифровые дифференциальные анализаторы, используемые в ракетных системах и имеющие одну из следующих характеристик:
2.7.1 Analog computers, digital computers, or digital differential analyzers usable in missile systems, having either of the following characteristics:
Например, подтверждение данных по гарантиям от компьютера к компьютеру существует уже на сегодняшний день, при этом МСАТ не делает никаких ОГОВОРОК (DISCLAIMER) по поводу надежности или точности данных.
For example, the computer-to-computer validation of the guarantee data exists today, with NO DISCLAIMERS made by the IRU concerning the reliability or accuracy of the data.
сдерживающими использование компьютеров и передачи информации с компьютера на компьютер в международной торговле, выступают требования о том, что документы должны подписываться или составляться в бумажной форме См. доклад секретариата ЮНСИТРАЛ "Юридическая ценность записей ЭВМ", A/CN.9/265, февраль 1985 года.
But more serious legal obstacles to the use of computers and computer-to-computer telecommunications in international trade arose out of requirements that documents be signed or that they be in paper form. / See the UNCITRAL secretariat report “Legal Value of Computer Records”, A/CN.9/265, February 1985.
а) замены портативных компьютеров, блокнотных компьютеров, серверов, систем бесперебойного электроснабжения и межсетевых экранов, а также для приобретения системы сетевого администрирования и покрытия расходов на использование сети передачи данных (424 700 долл. США);
(a) Replacement of laptop computers, palmtop computers, servers, uninterrupted power supply systems and network firewalls, and acquisition of a NAS server and data domain ($424,700);
Упоминание об "электронном обмене данными (ЭДИ)" было сохранено в определении "сообщения данных" лишь в целях иллюстрации, поскольку ЭДИ широко используется при электронной передаче информации с компьютера на компьютер.
The reference to "Electronic Data Interchange (EDI)" has been retained in the definition of "data messages" for illustrative purposes only, in view of the widespread use of EDI messages in electronic communications of messages from computer to computer.
Поддержка и обслуживание локальных компьютерных сетей, серверов, персональных компьютеров, портативных компьютеров, принтеров, многофункциональных устройств и сканеров в местах базирования Миссии, которые связаны между собой и подключены к глобальной вычислительной сети Организации Объединенных Наций
Support and maintenance of local area networks, servers, desktop computers, laptop computers, printers, multifunction units and scanners in locations within the Mission area that are interconnected and have access to the United Nations wide-area network
Эти средства включают настольные компьютеры, портативные компьютеры, принтеры, оборудование для сетей, систему регистрации документов, средства для системного анализа, представление материалов с помощью видеосредств, расходные материалы и другие смежные расходы, включая подготовку и расходы на установку.
The package consists of desktop computers, notebook computers, printers, a network, a document management system, systems analysis tools, video presentation, consumables and other related costs, including training and on-site installation costs.
:: Поддержка и обслуживание локальных компьютерных сетей, серверов, персональных компьютеров, портативных компьютеров, принтеров, многофункциональных устройств и сканеров в местах базирования Миссии, которые связаны между собой и подключены к глобальной вычислительной сети Организации Объединенных Наций (ГВС)
:: Support and maintenance of local area networks, servers, desktop computers, laptop computers, printers, multifunction units and scanners in locations within the Mission area that are interconnected and have access to the United Nations wide-area network (WAN)
(Один из них действительно был драгоценностью – древний, давно угасший ярконский огневит.) Данло переходил от витрины к витрине, рассматривая электронные компьютеры, оптические компьютеры, кубы, чипы, диски и даже алмазный шар, внутри которого проецировались графические изображения.
(In fact, one of these computers was a jewel, an antique Yarkonan firestone whose lights had long since dimmed.) Danlo walked around the display cases, looking inside. He saw electronic computers, and an optical computer, and computer cubes, chips, disks and even a computer whose graphics were projected inside a clear diamond ball.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test