Translation for "компостер" to english
Translation examples
noun
- Отметки компостера, которым вы пробивали билет. - Не сейчас, Шерлок.
Punched out holes where your ticket's been checked.
Вы перфорируете ваши патрульные бланки компостером водителя автобуса.
but you punch' your patrol forms with the bus driver's hole puncher.
В будке остались компостер, регистрационный журнал, инструменты и длинный нож для открывания запертых машин.
In the booth were ticket punch, register, car tools and a long knife for opening locked car doors.
Целый алфавит, буквы, выбитые компостером из трамвайных билетов… Вы ездите на машине и давно всего этого не видели.
Alphabets, letters, punched out of trolley paper transfers. Because you drive a car, you haven't seen any of this stuff for years.
Пожилой сержант в дырявой гимнастерке и с красной повязкой на рукаве стоял у входа и дырявил компостером протягиваемые ему бумажки серого цвета.
An elderly sergeant wearing a holey army shirt and a red armband stood by the entrance, punching holes in the gray slips of paper people held out to him.
Проверив и пробив устрашающего вида компостером билет, он с поклоном вернул его — и незаметно сунул в руку Пуаро смятый листок бумаги.
After he had inspected it and punched it with a fearsome pair of clippers, he returned it with a bow. At the same time Poirot felt a small wad of paper pressed into his hand with the ticket.
Ему измерили кровяное давление, осмотрели веки, взяли анализы мочи и крови и, наконец, образец костного мозга с помощью инструмента, похожего на компостер, который работал быстрее и доставлял меньше дискомфорта, чем тот, которым пользовался доктор Перье.
His blood pressure was taken, his eyelids looked at, urine and blood samples taken, finally the sternum marrow sample taken with a punch-like instrument that operated faster and with less discomfort than Dr Perrier’s.
Я вставила карточку в компостер такси, промаркировала её и пустила по кругу, дабы знали, кто сколько мне должен. В это время шофер выгружал чемоданы и сумки. Глупая женщина! Я сняла со своего счета двадцать четыре фунта стерлингов и предложила каждому «скинуться» – по три фунта; затем сложила карточки в стопку, нажала на клавишу «Без кода» и в результате списала со своего счета ещё двадцать четыре фунта.
I tipped him three pounds, more for easy arithmetic than service. Inserted my card and punched it up, then passed my card around while the driver unloaded the luggage, telling everybody to punch three pounds, put the obvious end of their card into the obvious end of my card (all very sexy) and push the NOCODE button.
noun
Здесь, так же как и в прекомпите, стоял дядя с повязкой на рукаве и с компостером.
Here too, as in the comfoodest, there was an old man with an armband and a ticket puncher.
Прислонившись костлявым бедром к спинке сиденья и глядя на Амму, он щелкнул компостером.
He balanced his bony hips against the back of a seat and clicked his ticket-puncher at Ammu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test