Translation for "компенсационная мера" to english
Компенсационная мера
Translation examples
45. В Соглашении по субсидиям и компенсационным мерам предусматриваются правила, регулирующие использование субсидий и компенсационных мер.
45. The Agreement on Subsidies and Countervailing Measures imposes disciplines in the use of subsidies and countervailing measures.
Компенсационные меры на внутренних границах
Compensatory measures at internal borders
Поэтому необходимы адекватные компенсационные меры, призванные смягчить негативное воздействие этого сокращения.
Adequate compensatory measures are thus called for to mitigate the impact of this loss.
Поэтому значительное внимание необходимо уделить мерам по распределению издержек и компенсационным мерам.
Therefore, considerable attention must be paid to cost-sharing and compensatory measures.
Предполагается, что компенсационные меры, на основе которых, как ожидается, будет решаться эта проблема, будут приняты в скором времени.
It is hoped that the compensatory measures that are expected to bring responses to the issue will be promptly implemented.
Кроме того, следует также принимать временные и компенсационные меры для обеспечения снабжения продовольствием и кормом для скота.
Temporary and compensatory measures should also be taken to provide supplies of food and fodder.
Поэтому для обеспечения политической приемлемости экономических инструментов могут потребоваться корректировочные или компенсационные меры.
Therefore, offsetting or compensatory measures may be needed to ensure the political acceptability of economic instruments.
Эти африканские страны призывают к принятию надлежащих и адекватных компенсационных мер в целях сведения к минимуму последствий подобного негативного воздействия.
These countries have called for appropriate and adequate compensatory measures to minimize such possible adverse impacts.
Солидарность, присущая принудительным санкциям, требует определенной формы компенсационных мер со стороны Организации и международного сообщества.
The solidarity implicit in the enforcement of sanctions called for some form of compensatory measures on the part of the Organization and the international community.
Предусмотренные в Заключительном акте компенсационные меры должны обеспечить поддержку стран, которые в краткосрочном плане окажутся уязвимыми.
The compensatory measures included in the Final Agreement must provide a safety net for countries prone to short-term disadvantages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test