Translation for "коммерческий товар" to english
Коммерческий товар
Translation examples
ГХБД никогда не производился в качестве коммерческого товара в США и Канаде (Lecloux, 2004), по крайней мере, не производился в коммерческих объемах (ATSDR, 1994).
HCBD was never generated as a commercial product in the US or Canada (Lecloux, 2004), at least not in commercial quantities (ATSDR, 1994).
Доклад о завершении рассмотрения попытки контрабандного провоза коммерческих товаров в МООНДРК
Closure report on attempted smuggling of commercial goods at MONUC
Позже было установлено, что контрабандисты пытались провезти коммерческие товары и дизельное топливо.
It was later established that the smugglers were trying to transport commercial goods and diesel fuel.
Карни, главный контрольно-пропускной пункт, используемый для транспортировки коммерческих товаров в сектор Газа и из сектора Газа, попрежнему остается закрытым.
Karni, the principal crossing for commercial goods into and out of Gaza, remains closed.
Группа получила информацию о том, что криминальные сообщества пользуются проницаемостью границ для контрабанды коммерческих товаров и оружия.
The Panel received allegations that criminal networks are taking advantage of the porosity of the borders to smuggle commercial goods and weapons.
Ливанские власти сообщили, что Объединенными пограничными силами было задержано несколько партий коммерческих товаров, которые контрабандным путем поставлялись в Ливан.
The Lebanese authorities reported the seizure by the Common Border Force of some commercial goods being smuggled into Lebanon.
Он должен незамедлительно снять ограничения на передвижение лиц, перемещение гуманитарной помощи и коммерческих товаров, а также ограничения на деловую деятельность палестинцев.
It must promptly remove restrictions on the movement of persons, humanitarian aid and commercial goods and the business activities of Palestinians.
36. Коммерческие товары, ввозимые с Западного берега, должны досматриваться на основных коммерческих контрольно-пропускных пунктах вдоль стены.
36. Commercial goods coming from the West Bank must pass through major commercial checkpoints in the wall.
33. Главное внимание в Руководстве уделяется таким важнейшим коммерческим активам, как коммерческие товары (инвентарные запасы и оборудование) и торговая дебиторская задолженность.
33. The primary focus of the Guide is on core commercial assets, such as commercial goods (inventory and equipment) and trade receivables.
Делегация Канады выразила мнение, что первоначальная цель этой статьи заключалась в том, чтобы обеспечить безопасность коммерческих товаров, когда они находятся в руках государства.
The delegation of Canada expressed the view that the original intention of this article was to address the security of commercial goods while they were in States’ hands.
Вообще-то есть - ты забыл заполнить форму 7501, необходимую для экспорта коммерческих товаров.
Actually, we do-- you failed to fill out form 7501, authorizing the exportation of commercial goods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test