Translation for "комиссия приняла" to english
Комиссия приняла
Translation examples
the commission accepted
Межамериканская комиссия приняла это предложение правительства Аргентины.
The Commission accepted the proposal of the Argentine Government.
Арбитражная комиссия приняла ходатайство покупателя об арбитражном разбирательстве.
The Arbitration Commission accepted the buyer's application for arbitration.
Комиссия приняла рекомендацию и представила к середине 2007 года сводный план завершения деятельности.
The Commission accepted the recommendation and presented a consolidated closure plan to mid-2007.
В ходе сессии Комиссия приняла приглашение правительства Австрии провести Конгресс в Вене.
During the session, the Commission accepted the invitation of the Government of Austria to host the Congress in Vienna.
43. Комиссия приняла предложение исключить слова "тендерное обеспечение" в предпоследнем предложении сноски 7.
43. The Commission accepted a suggestion to delete the words "bid security" in the penultimate sentence of footnote 7.
48. Председатель полагает, что Комиссия приняла условие о признании, как оно изложено в проекте статьи 76.
48. The Chairperson took it that the Commission accepted the opt-in clause, as set out in draft article 76.
Комиссия приняла рекомендации и продолжает следить за нераспределенными остатками средств в целях получения по ним полной отчетности правительств.
The Commission accepted the recommendations and continues to monitor the outstanding balances in order to obtain a full accounting from the Governments.
Как известно, на своей третьей специальной сессии Комиссия приняла рекомендацию своего Бюро относительно ограничения продолжительности выступлений.
It may be recalled that at its third special session, the Commission accepted the recommendation of its Bureau regarding the limitation of the duration of statements.
Комиссия приняла эти рекомендации и отметила, что в будущем в сочетании с планируемым совершенствованием обработки информации они позволят повысить эффективность работы.
The Commission accepted these recommendations and noted that taken together, with planned improvements in information processing, they should ensure a more efficient operation in the future.
Как известно, на четвертой специальной сессии Комиссия приняла рекомендацию своего Бюро относительно ограничения количества и продолжительности выступлений.
It may be recalled that at its fourth special session, the Commission accepted the recommendation of its Bureau regarding the limitation of the frequency and duration of statements.
Комиссия приняла статью 3 без изменений.
The Commission adopted article 3 unchanged.
15. Комиссия приняла преамбулу без изменений.
15. The Commission adopted the preamble unchanged.
Комиссия приняла подпункт f без изменений.
The Commission adopted subparagraph (f) unchanged.
Комиссия приняла подпункт (s) без изменений.
The Commission adopted subparagraph (s) unchanged.
98. Комиссия приняла подпункт (а) без изменений.
98. The Commission adopted subparagraph (a) unchanged.
16. Комиссия приняла преамбулу без изменений.
16. The Commission adopted the preamble unchanged.
Комиссия приняла подпункт (d) без изменений.
The Commission adopted subparagraph (d) unchanged.
Комиссия приняла пункт 1 без изменений.
The Commission adopted paragraph (1) unchanged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test