Translation for "комбинационная" to english
Комбинационная
adjective
Translation examples
adjective
Сейф металлический с комбинационным замком
Metal combination safe Shredding machines
Вместе с тем комбинационная терапия еще не позволяет излечить ВИЧ/СПИД, и ее долгосрочные последствия еще не ясны.
However, combination therapy is not a cure for HIV/AIDS and its long-term effects are not clear.
j) поддерживать расширенный доступ к основанной на артемизинине комбинационной терапии, включая привлечение новых финансовых средств, новаторских механизмов для финансирования, национальное обеспечение основанной на артемизинине комбинационной терапии и увеличение масштабов производства артемизинина для удовлетворения возросших потребностей;
(j) To support expanded access to artemisinin-based combination therapy, including through the commitment of new funds, innovative mechanisms for the financing and national procurement of artemisinin-based combination therapy, and the scaling up of artemisinin production to meet the increased need;
На основе этих данных наблюдения более 60 стран внесли изменения в свою политику в отношении противомалярийных лекарственных средств, перейдя от монотерапии к комбинационной терапии.
Based on their surveillance data, more than 60 countries have changed their antimalarial drug policy from monotherapy to combination therapy.
Более 20 процентов передаваемых половым путем болезней диагностируруются, лечатся и больные получают консультации, 6,3 процента людей на продвинутом этапе ВИЧ проходят антиретровирусную комбинационную терапию.
Over 20 per cent of sexually transmitted diseases are diagnosed, treated and counselled, and 6.3 per cent of people with advanced HIV disease are accessing antiretroviral combination therapy.
98. В промышленно развитых странах прогресс в лечении условно-патогенных инфекций и разработка метода <<комбинационной>> терапии антиретровирусными препаратами самой ВИЧ-инфекции позволили преобразить жизнь инфицированных ВИЧ/СПИДом.
98. In industrialized countries, advances in the management of opportunistic infections and the development of antiretroviral "combination" therapy for HIV infection itself have transformed the lives of people with HIV/AIDS.
3.1.4 Увеличение доли населения, которым занимается УВКБ, в районах распространения малярии с доступом к комбинационной терапии на базе артемезинина (КТА) при недопущении отсутствия запасов на протяжении более одной недели в предыдущие 12 месяцев.
The percentage of populations of concern to UNHCR in malaria endemic areas with access to artemesinin-based combination therapy (ACT) with out running out of stocks for more than one week in the previous 12 months is increased.
В этом докладе указано, что число получающих комбинационную антиретровирусную терапию против ВИЧ/СПИДа людей в развивающихся странах значительно увеличилось - по состоянию на декабрь 2003 года их было 400 000 человек, а в июне 2005 года - уже примерно 1 млн. человек.
The report indicated that the number of people receiving combination antiretroviral therapy for HIV/AIDS in developing countries is increasing significantly - more than doubling from 400,000 in December 2003 to approximately 1 million in June 2005.
813. Лабораторией молекулярного спектрального анализа в ходе научной командировки в Институте молекулярной и атомной физики Национальной Академии наук Республики Беларусь проведены совместные экспериментальные исследования влияния высоких давлений (до 200 атм.) на трансформацию контуров ИК полос поглощения и комбинационного рассеяния света сложных многоатомных молекул.
During a scientific mission at the Institute of Molecular and Atomic Physics in the National Academy of Sciences of Belarus, the laboratory of molecular spectral analysis carried out joint experimental research into the influence of high pressures (up to 200 atmospheres) on the transformation of contours of infrared absorption bands and the combinational dispersion of the light of complex multiatomic molecules.
Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания.
Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems.
– Криптекс работает по принципу современных комбинационных замков для велосипедов.
«A cryptex works much like a bicycle’s combination lock.
Отсутствие комбинационной игры в трехчетвертной линии, вялость в нападении и обороне свели на нет усилия этой сильной и дружной команды».
The lack of combination in the three-quarter line and their weakness both in attack and defence more than neutralized the efforts of a heavy and hard-working pack.'"
Среди них наиболее интересную разновидность представляют комбинационные замки, хотя встречаются они довольно редко. Состоят они из нескольких колец с нанесенным на них цифровым или буквенным обозначением. Когда изначально заложенная комбинация подобрана правильно, замок срабатывает.
Also, combination locks are not unknown, but they are infrequently found. The most common combination lock consists of a set of lettered rings which conceal a bolt. When the letters are properly aligned the bolt may be withdrawn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test