Translation for "коматозники" to english
Коматозники
Translation examples
Это правонарушение, Коматозник.
It's a misdemeanor, Coma Boy.
Коматознику нужно кабельное телевидение!
Coma guy needs cable.
Ну что же, Коматозник.
All right, Coma Boy.
Я помню достаточно, Коматозник.
I remember enough, Coma Boy.
- Это все коматозники? - Да.
These are all coma patients?
- Мы в отделении коматозников.
We're in the coma ward.
С коматозником ты уже экспериментировал.
You already experimented on the coma guy.
Смертники, коматозники – эти с письменного разрешения семьи;
Suicide bombers, coma - these with the written permission of the family;
«Он может заниматься этим, полеживая здесь, – подумала Кейт, – похожий на коматозника, лежащего на больничной койке».
He could even do that while he was lying here, she thought, like a coma victim lying in a hospital bed.
И не было в моргах неопознанных трупов, похожих на него, и в больницу не поступали безымянные коматозники с такими же, как у дяди Рори, приметами.
No unidentified bodies turned up that could have been his, and no hospitals received any unknown coma victims fitting his description.
Давид лежал на диване и проверял системы: аппаратуру для виртуальной реальности, капельницы для введения внутривенных питательных растворов, катетеры. Все это предназначалось для заботы о его теле – чтобы он не голодал, чтобы не образовались пролежни, что-бы он при желании мог очистить организм от шлаков, будто больной-коматозник.
David lay in his couch and tested its systems: the VR apparatus itself, the nursing agents which would manage the intravenous feeds and catheters, turn his abandoned body to reduce the risk of bedsores-even clean him if he desired, as if he were a coma victim.
- Вы "Коматозников" смотрите?
–Is that Flatliners you're watching?
Идея из фильма "Коматозники".
Got the idea from the film Flatliners,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test