Translation for "колониальные города" to english
Колониальные города
Translation examples
В разделе стратегии, посвященном анализу конкурентных преимуществ, делается вывод о том, что из семи центральноамериканских стран только в Гондурасе имеются достопримечательности мирового уровня в плане природы, живых культур, пляжей, дайвинга, археологии и колониальных городов.
In a competitive advantage analysis, the strategy concludes that of the seven Central American countries, only Honduras has world-class attractions in nature, living cultures, beaches, diving, archaeology and colonial cities.
Сальвадор, Гватемала, Гондурас и Никарагуа, в которых имеются поныне существующие колониальные города, создали группу "CA-4" с открытыми границами и свободным передвижением своих граждан и объединили некоторые туристические маршруты.
El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua, which have living colonial cities, have formed the "CA-4" group, with open borders and free movement of their citizens, and have integrated some tourism routes.
4. отмечает ценную роль международного сотрудничества с соответствующими партнерами в осуществлении различных проектов, направленных на содействие развитию устойчивого туризма в регионе, в том числе посредством поддержки экотуризма, сельского туризма и туризма в колониальных городах;
4. Notes the valuable role of international cooperation with relevant partners in the implementation of various projects aimed at promoting sustainable tourism in the region, including by strengthening ecotourism, rural tourism and colonial cities tourism;
В 2011 году главы государств региона подтвердили взятые на себя обязательства по поддержке политики устойчивого туризма, направленной на развитие ответственного и инклюзивного туризма, укрепление региональной самобытности и охрану природного и культурного наследия, особенно цивилизации майя и колониальных городов, а также на развитие микро-, малых и средних туристических предприятий, особенно в сельских общинах.
In 2011, the Heads of State of the region reaffirmed their commitment to support sustainable tourism policies that contribute to responsible and inclusive tourism, strengthen regional identity and protect the natural and cultural heritage, especially the Mayan world and colonial cities, while promoting the development of micro, small and medium-sized tourism enterprises, especially in rural communities.
Словом, жизнь колониального города, которую юный Хувеналь Урбино, грустя в Париже, склонен был идеализировать, являлась не чем иным, как мечтою, тонувшей в воспоминаниях.
And so the very life of the colonial city, which the young Juvenal Urbino tended to idealize in his Parisian melancholy, was an illusion of memory.
Этот дом был бельмом на глазу у старого колониального города, однако желтый цвет с годами все больше линял, да, впрочем, доктор и не мог позволить себе собственного дома, пока жива была мать.
The block was one of the eyesores of the old colonial city, but the yellow was fading a little year by year, and anyway he couldn't afford a house while his mother was alive.
Поэтому с самого начала Эсмеральда была похожа на колониальный город прежних времен, город эпохи Возрождения, который как мираж появился на плоском коралловом острове.
From its very beginning Esmeralda looked like a graceful old colonial city, vaguely European in appearance, a Renaissance city springing up like a fata morgana on the low coral surface of Esmeralda.
Желая добраться кратчайшим путем, кучер повез его по крутым мощеным улочкам колониального города, и несколько раз ему приходилось придерживать лошадь, чтобы ее не напугали гомонящие школьники и толпы верующих, возвращавшихся с воскресной службы.
In his effort to find a shorter route, the coachman braved the rough cobblestones of the colonial city and had to stop often to keep the horse from being frightened by the rowdiness of the religious societies and fraternities coming back from the Pentecost liturgy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test