Translation for "колокольный звон" to english
Колокольный звон
noun
Translation examples
noun
Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
In the falling twilight... a bell tolls afar.
Эта планета отправила вселенной сообщение. Колокольным звоном оно разнеслось меж звезд, И звон этот услышали во всех темных уголках вселенной и КАЖДЫЙ пришел на него.
This planet sent the universe a message, a bell tolling among the stars, ringing out to all the dark corners of creation.
И вот, словно издалека, до сестры Терезы донесся колокольный звон.
Now the tolling bell came to Sister Teresa as though from a great distance.
Издалека донесся колокольный звон, который, казалось, звучал всю ее жизнь.
Far off, she heard ringing—a bell, it seemed, that had been tolling all of her life.
Я молюсь о том дне, когда услышу колокольный звон, возвещающий о смерти старика.
I pray for the day when I hear the bells toll for the old man’s death.
Пчелы жужжали среди цветов, откуда-то издалека донесся колокольный звон.
Bees hummed in the flowers of the tree that concealed her. Far away, she heard a bell tolling.
Но несколькими часами позже меня как пружиной подбрасывает при звуке, напоминающем колокольный звон.
Instead I find myself jarred from sleep a few hours later by what seems to be the tolling of a bell.
Кошмарный дядюшка помолчал, вслушиваясь в далекий колокольный звон, а затем злобно мотнул головой.
He listened to a distant bell, tolling. He shook his head, angrily.
Через двор церкви поплыл колокольный звон, в морозном безветрии казавшийся неестественно громким и скорбным.
The church-bell was tolling as we crossed the churchyard, unnaturally loud and plaintive in the crisp, windless air.
На следующий день, когда время приближалось к обеду, Нейл почуял запах моря, а вскоре послышался колокольный звон з'Эспино.
Midday the next day, Neil smelled the sea, and soon after heard the tolling of bells in z'Espino.
В ушах зазвучал колокольный звон поражения. Он шагнул через порог — и тут раздался спасительный сигнал. Стайл выиграл!
In his mind’s ear he heard the toll of his loss. He plunged through. The bell sounded. He had won! “Damn!”
У него бешено колотилось сердце, каждый удар которого отдавался подобием тяжкого колокольного звона в гудящей от боли голове.
His heart was pounding, and with each reverberation his headache tolled like a church bell against the inside of his skull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test