Translation for "количественное изменение" to english
Количественное изменение
Translation examples
Это не просто количественное изменение, -- это гораздо больше.
That is not merely a quantitative change; it is much more.
ii) масштабы качественных или количественных изменений, которые неблагоприятно или негативно воздействуют на окружающую среду;
Extent of the qualitative or quantitative changes that adversely or negatively affect the environment;
Что касается поддержания международного мира и безопасности, то в этой области происходят беспрецедентные качественные и количественные изменения.
With regard to the maintenance of international peace and security, there have been unprecedented qualitative and quantitative changes.
Системы учета используются для регистрации качественных и количественных изменений в национальном балансе обычных боеприпасов.
Accounting systems are used to record qualitative and quantitative changes to the national balance of conventional ammunition.
Тем не менее 2007 год ознаменуется качественным, а также количественным изменением в программе повторных назначений Организации Объединенных Наций.
Nonetheless, 2007 will mark a qualitative, as well as a quantitative, change in the United Nations reassignment programme.
Программа нацелена на достижение не только количественных изменений, которые не всегда являются подходящим критерием прогресса, но и качественных изменений.
The Programme aims at achieving not only quantitative changes, which are not always an appropriate criterion, but also qualitative changes.
188. Тенденции в области занятости можно оценивать с точки зрения не только количественных изменений, но и также структурных изменений в области занятости.
188. Trends in employment can be evaluated not only in terms of quantitative changes but also in terms of structural changes in employment.
Этот Закон позволит усилить качественную переориентацию бразильских служб по распространению опыта и знаний параллельно с количественными изменениями, происходящими в последнее десятилетие.
This Act will accentuate the qualitative shift in the Brazilian extension services which is parallel to quantitative changes in the last decade.
22. Г-н АБДАЛЛА (Тунис) говорит, что в операциях по поддержанию мира в последние годы произошли качественные и количественные изменения.
22. Mr. ABDELLAH (Tunisia) said that in recent years there had been qualitative and quantitative changes in peacekeeping operations.
Ты приходил в пансион глухой старухи, и тебе говорили, что количественные изменения, накапливаясь, приводят к изменению качественному, а ты кивал и соглашался, и что до Маркса величайшим мыслителем-материалистом был Дидро, и ты отвечал: да-да, а потом вдруг возникал этот червячок: вранье, не верю.
You went to the deaf woman’s boardinghouse, quantitative changes, as they accumulated, produced a qualitative change, and you yes yes, the greatest materialist thinker before Marx was Diderot, yes yes, and suddenly the little worm: a lie, I don’t believe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test