Translation for "колетта" to english
Колетта
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Колетт Сондерс Сотрудник по связям с прессой
Colette Saunders Press Officer
Мадагаскар Г-жа Колетт Ваоита 7
Madagascar Ms. Colette Vaohita 7
Г-жа Колетт Потаж, Ассоциация по оказанию помощи инвалидам острова Родригес
Mrs. Colette Potage, Rodrigues Association for the Disabled
Д-р Колетт КИННОН (ВОЗ), Целевая группа по экономике здравоохранения
Dr. Colette KINNON (WHO), Task Force on Health Economics
г-жа Колетт Шрейбер, вице-президент, Ассоциация женщин руководителей предприятий (ФСЕМ), Франция
Ms. Colette Schreiber, Vice-President, Les Femmes Chefs d'Entreprise (FCEM),
Однако Группа получила документ, подписанный провинциальным министром горнорудной промышленности Южного Киву Колетт Эмбенако, с просьбой к министру горнорудной промышленности в Киншасе одобрить заявление на лицензирование операций, которое было подано “SOCOMI”, еще в июне 2008 года (приложение 57).
However, the Group obtained a document signed by the South Kivu provincial minister of mines, Colette Embenako, asking the minister of mines in Kinshasa to approve an application for an operating licence pending from June 2008 for SOCOMI (annex 57).
На нем присутствовали г-н Роберт Талер (Австрия), г-н Филипп Малер, гжа Надин Асконшило, г-жа Мари Фьори и г-жа Колетт Ватлие (Франция), гжа Нино Тхилава (Грузия) и гн Михаил Кочубовски (бывшая югославская Республика Македония).
It was attended by: Mr. Robert Thaler (Austria); Mr. Philippe Maler, Ms. Nadine Asconchilo, Ms. Marie Fiori and Ms. Colette Watellier (France); Ms. Nino Tkhilava (Georgia); and Mr. Mihail Kochubovski (the former Yugoslav Republic of Macedonia).
Я также признателен и Бельгии, у которой хватило мужества публично осудить одну из тех стран в регионе Великих озер, которая принимала участие в этом акте агрессии, и г-же Колетт Брейкман, смело осудившей заговор против моей страны, равно как и Чаду, Габону и многим другим африканским странам, открыто продемонстрировавшим свою нам поддержку и осудившим эту агрессию.
I am also grateful to Belgium, which had the courage to publicly condemn a country in the Great Lakes region that was involved in this act of aggression, and to Ms. Colette Braeckman, who had the courage to denounce the plot against my country, as well as Chad, Gabon and many other African countries that publicly demonstrated their support and denounced this aggression.
Вильфредо Сантьяго Вальенте, организация <<Стейтхудерс организейшн оф НьюЙорк, инк.>>, Ванесса Рамос, Американская ассоциация юристов; Джеймс Харрис, от имени Социалистической рабочей партии; Эллиотт Монтеверде-Торрес, Центр конституционных прав; Хаиме А. Медина, Рабочая группа по Пуэрто-Рико; Вильма И. Реверон, от имени Национального конгресса Остосьяно и Комитета в поддержку Пуэрто-Рико в ООН; Колетт Пин, от имени организации <<Норд-Зюд XXI>> и секретариата международного движения 12 декабря; Альфредо Марреро, от имени Комитета за спасение и развитие острова Вьекес; Хосе Ривера, организация <<Эстадидад 2000 Пуэрто-Рико>> и Ольга Мардах Мигуэль, организация <<Женщины за мир и справедливость на острове Вьекес, Пуэрто-Рико>>.
Wilfredo Santiago-Valiente, United Statehooders Organization of New York, Inc.; Vanessa Ramos, American Association of Jurists; James Harris, on behalf of Socialist Workers Party; Elliott Monteverde-Torres, Center for Constitutional Rights; Jaime A. Medina, Working Group on Puerto Rico; Wilma E. Reveron, on behalf of Congreso Nacional Hostosiano and Comité Puerto Rico en la ONU; Colette Pean, on behalf of Nord-Sud XXI and December 12th Movement International Secretariat; Alfredo Marrero, on behalf of Comité Pro Rescate y Desarrollo de Vieques; Jose Rivera, Estadidad 2000 Puerto Rico; and Olga Mardach Miguel, Women for Peace and Justice for Vieques, Puerto Rico.
Колетт не в курсе.
Colette doesn't.
Потусуйся с Колетт.
Hang with Colette.
Колетт, слушай, там...
Colette, look, there...
Тебе Колетт позвонила?
Colette called you?
Вот так, Колетт!
That's it, Colette!
Колетт, мне жаль.
Colette, I'm sorry.
Займёшься делами Колетт.
Run Colette's end.
Поглядите на Колетт.
Look at Colette.
Меня зовут Колетт.
My name is Colette.
- Или с Вилли и Колетт.
Or Wiley and Colette.
- Колетта проснулась? - Да.
‘Was Colette awake?’ ‘Yes.
- Боже мой, Колетта!
Why, Colette, of course!
Но Колетт меня не привлекала.
But Colette had no attraction for me.
С наилучшими пожеланиями, Колетт».
All the best, Colette.
вон там — Кокто, а потом — Колетт;
across there, Cocteau, then Colette;
Колетта совсем не пострадала.
Colette came out of it without a scratch.
Вот уже два дня весь Париж только об этом и говорит... На Колетте, черт возьми, на безутешной Колетте!
It's been the talk of Paris for the last two days! Colette, of course; Colette the inconsolable.
Вы сказали, что Колетта сирота?
Colette is an orphan, you said?
— Замечательно, мисс Колетт.
Very well, Miss Colette.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test