Translation for "коимбра" to english
Коимбра
noun
Translation examples
noun
Образование: право, Университет Коимбры.
Education: Law, University of Coimbra.
В Коимбре также возглавлял следственный департамент.
In Coimbra, was also in charge of the Investigations and Criminal Action Department.
Центр социальных исследований, Университет Коимбры, Португалия
Centre for Social Studies, University of Coimbra, Portugal
В настоящее время существуют планы распространения его деятельности на город Коимбра.
Current projects aim at extending activities to Coimbra.
Имеет диплом об окончании факультета права Университета Коимбры.
Graduate in law from the University of Coimbra Faculty of Law
E 801 Коимбра - Визеу - Вилла Реал - Шавиш - Верин
E 801 Coimbra — Viseu - Vila Real — Chaves — Verin
E 05 (Фуентес-де-Оноро-) Вилар Формозу - Коимбра - Лиссабон,
E 05 (Fuentes de Oñoro-) Vilar Formoso-Coimbra-Lisboa
После Коимбры сплошная пустыня.
From Coimbra on down, it's a desert.
Форт Коимбра, 1778 год.
Fort Coimbra, the year of grace 1778.
- Да видел ... на гравюре в Коимбре.
- I've seen it... in a drawing in Coimbra.
Он приезжал в Коимбру 3 года назад.
He was in Coimbra three years ago.
После выпускного вечера в университете Коимбра,
The night we graduated from the University of Coimbra
Наше войско вошло в Коимбру 1-го октября.
Our troops reached Coimbra on October 1st.
У меня нет уверенности, Коимбра или Нью-Йорк...
I'm not sure whether it's in Coimbra or New York...
Этот лейтенант сбежал от французов из госпиталя в Коимбре дня 3-4 назад.
The Lieutenant here escaped the French from a hospital in Coimbra three or four days ago.
Моя дражайшая возлюбленная... мы приближаемся к Форту Коимбра, где я должен буду остаться на очень долгое время.
My dearest beloved... we're near Fort Coimbra where I'll stay for a long time.
Я был уверен, что вернусь в Португалию... в Коимбру, вернусь к моей невесте и ко Двору.
I was sure to return to Portugal... to Coimbra, to my fiancée, to the court.
Висенте отрицательно покачал головой: — Я из Коимбры.
Vicente shook his head. “I was raised in Coimbra.
Часть его армии в Коимбре, но большинство частей в Лиссабоне.
Some of his troops are in Coimbra, but most are in Lisbon.
Та женщина, Лола Коимбра, я ее лично допрашивал.
The woman, Lola Coimbra -1 have interviewed her personally.
И если португальцы отступили в Амаранте, что делают британцы в Коимбре и Лиссабоне?
And if the Portuguese were gone from Amarante, then what of the British in Coimbra and Lisbon?
Висенте кивнул: — Они были в Коимбре, встречались с генералом Крэддоком, потом вернулись в Порто.
Vicente nodded. “They went to Coimbra, met General Cradock, then came back.
— И это правда, — согласился Кристофер. — Вы должны знать, что Аржантон был в Коимбре, встречался с Крэддоком.
Christopher said, “and you need to know that Argenton was in Coimbra. He met Cradock.”
«Лисабон» выйдет только в семнадцать часов, и он не успеет прочесть его, потому что к тому времени будет уже в поезде на Коимбру.
The Lisboa came out at five o’clock and he wouldn’t see it because he’d be on the train to Coimbra by then.
Когда Перейра вышел на вокзале в Коимбре, первое, что он увидел, утверждает он, – это великолепный закат.
When Pereira’s train drew in to Coimbra a magnificent sunset was outspread over the city, he declares.
Мы будем ждать вас в Вилла Нова, а если проклятые французы её захватят — тогда в Коимбре.
We’ll wait for you in Vila Nova and if the damned French capture Vila Nova then we’ll wait for you in Coimbra.”
Они все были в строю, за исключением Тэрранта и тех немногих, кто в госпитале в Коимбре оправлялся от лихорадки.
They were all present, except for Tarrant and the few who were back in Coimbra’s military hospital recovering from the fever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test