Translation for "кожа глаза и" to english
Кожа глаза и
Translation examples
Все на мне сияло: кожа, глаза, волосы, глубокий блеск гранатов ожерелья.
Everything about me gleamed: my skin, my eyes, my hair, the deep gleam of the garnets at my throat.
Она была красива: зимнее солнце отражалось на коже, глаза смягчились от неведомого удовольствия.
She was also beautiful: the winter sun reflected on her skin, her eyes were softened with an unknown pleasure.
Желтые зубы блестели, выделяясь на фоне сморщенной оранжевой кожи, глаза запали внутрь, но все еще были открыты.
His teeth were a polished yellow against the coarser saffron skin. The eyes had sunken in, but they were still open.
Гладкая кожа. Глаза… Это так трудно, Карабелла. – Ты дрожишь. – Да. – Иди сюда. – Она притянула его к себе.
Sweet smooth skin. Her eyes— her voice sounded like— it’s so hard, Carabella!" "You’re shaking." "Yes." "Come. Here."
Ко мне было обращено множество лиц: на меня смотрели прекрасные женщины с безупречной кожей, глаза которых сверкали как яркие самоцветы;
I could see dozens of faces peering at me: beautiful women with flawless skin and eyes that glowed like jewels;
— Вот оно! Прямо в точку. Бронзовый цвет соответствует всему сразу: вашей коже, глазам, волосам. Вы вся засветитесь. Великолепно! Хотите побыть богиней?
"This. Yes, oh yes. Your skin, your eyes, your hair. You'll be radiant, majestic. A goddess.
У Эсмеральды была смуглая кожа, глаза черные-пречерные, как капельки нефти, гладкие черные волосы и тонкие губы цвета спелой сливы.
Esmeralda was dark-skinned, with eyes as black as drops of crude oil. She had straight, raven hair and thin, plum-colored lips.
Гигантскую змею, лежавшую поперек дороги. У нее была зеленая кожа, глаза ее сверкали, а остроконечный хвост дымился, как печная труба.
An immense Serpent lay stretched across the road—a Serpent with a bright green skin, fiery eyes which glowed and burned, and a pointed tail that smoked like a chimney.
Вампир тяжело привалился к задней стене, одна рука его висела на тонком лоскуте кожи, глаза выкатились из орбит от шока и боли.
The vampire leaned heavily against the back wall, his arm hanging loose by a single strip of skin, his eyes wide with shock and pain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test