Translation for "когда-либо получал" to english
Когда-либо получал
Translation examples
Питание является наихудшим по сравнению с тем, что заключенные когда-либо получали.
The food is the worst food the prisoners ever received.
d) в отношении дела Эриберто Бенитеса Риваса правительство отрицает, что когда-либо получало официальную жалобу от угрозах его жизни.
(d) Concerning the case of Heriberto Benítez Rivas, the Government denies ever receiving a formal complaint concerning death threats against him.
Лучший совет, который я когда-либо получала.
Best advice I ever received?
Самое вкусное предложение мира, что я когда-либо получал.
The most delicious peace offering I've ever received.
Самый лучший, честный подарок, что ты когда-либо получала.
The most perfect, truthful gift you will ever receive.
О, это лучший подарок, который ты когда-либо получал.
Oh, it's only the greatest gift you've ever received.
Это самое странное "спасибо", которое я когда-либо получала.
Not exactly the most eloquent "thank you" I've ever received.
Самая классная футболка из тех, что я когда-либо получал от взрослого, женатого мужика.
The nicest shirt I've ever received
Вы когда либо получали какие-то гранты от Кока-Колы?
Have you ever received any kind of funding from Coca-Cola?
Возможно, это величайший дар который ваша раса когда-либо получала.
It may be the greatest gift your race has ever received.
Это было предложение, отличное от любого, что я когда-либо получал.
It was an offer unlike any I had ever received.
Один из самых коротких ответов, которые я когда-либо получал.
It’s certainly the shortest answer I’ve ever received.
Это был, по-видимому, один из самых сильных ударов, которые я когда-либо получал.
That was perhaps one of the greatest blows I had ever received.
- Леди,- выдавил он,- это самый необычный приказ, который мы когда-либо получали.
he gasped, “that is the most remarkable order that we have ever received.
— По-моему, это самое замечательное письмо из всех, какие я когда-либо получал.
Jack said, “I think it’s the nicest letter I ever received in my whole life.”
Каждый день с рассвета до заката, за исключением еврейской субботы, Крис и Сол проходили самую интенсивную подготовку, которую они когда-либо получали, включая тренировки в спецназе.
From dawn till sunset, every day except for the Jewish Sabbath, Chris and Saul went through the most intensive training they’d ever received, Special Forces included.
Оно было печальным и все же спокойным, но в ее голосе была тревожная нота, которая напомнила ему ее упрямое поведение, когда он сообщил ей о единственной просьбе ее руки, которую он когда-либо получал.
It was mournful, yet tranquil; but in the tone of her voice there was an alarming note which recalled to his mind her contumacious behaviour when he had disclosed to her the only other offer he had ever received for her hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test