Translation for "когда мы пришли" to english
Когда мы пришли
Translation examples
Когда мы пришли к власти, мы обнаружили во Дворце правительства офис ЦРУ.
When we came to power, we found a CIA office in the Government palace.
Когда мы пришли к власти восемь лет назад, мы были полны решимости бороться за более эффективный глобальный контроль над вооружениями.
When we came into Government eight years ago we were determined to work for more effective global arms control.
Поэтому, когда мы пришли к власти, мы решили обеспечить всеобщее начальное образование для всех детей к началу 2005 - 2006 школьного года.
Thus, when we came to power, we decided to provide free primary schooling to all children by the beginning of the 2005-2006 school year.
И когда мы пришли домой, папа был...
And when we came home, dad was...
- Они были такими, когда мы пришли домой.
They were like this when we came home.
Вчера, когда мы пришли ко мне, что мы...
When we came back yesterday, did we...
Ты что, видел знамёна, когда мы пришли?
Did you see any banners flying when we came in?
Когда мы пришли к тебе поговорить, ты сбежал.
When we came to talk to you, you ran.
Когда мы пришли в офис твоя интонация повысилась.
- When we came to your office your voice went up.
Когда мы пришли сюда он был еще на третьем месте.
WHEN WE CAME IN, WE WERE NUMBER 3.
— Когда мы пришли, он был уже наполовину пуст.
It was half-empty when we came.
Вчера он тоже здесь сидел, ну тогда, когда мы пришли.
He was there yesterday when we came in.
Путешествие было не такое, как то, когда мы пришли на Тулий.
And it was somehow nothing like as alarming as when we came.
Но когда мы пришли, они убежали. Верно, дети?
But when we came they ran away Isn’t that right, boys?”
– Вы были тут вчера ночью, когда мы пришли? – спросил Джонни.
‘Was he here last night when we came in?’ Johnny asked.
Но когда мы пришли на эту поляну и я представила себе, как ты приходил сюда с другими женщинами...
But when we came into this glade and I thought of you with other women—
Двигатель был еще теплым, когда мы пришли.
The engine was still warm when we arrived.
Когда мы пришли здесь никого не было, сэр.
There was no one here when we arrived, sir.
И никого рядом с комнатой, когда мы пришли.
And no-one near the room when we arrived.
Ты слышал, о чем спрашивала моя мать в тот момент, когда мы пришли?
Did you hear my mother's question when we arrived?
Когда мы пришли наверх, я прошептал:"Ты видел охранника?"
When we arrived on the top, I whispered, "Did you see the guard?"
— Нет, она уже была у Клиа, когда мы пришли, а грязь совсем свежая.
No, she was already here when we arrived, and this is fresher than that.
и он упал. Поттер был в лазарете, когда мы пришли в лагерь.
then he fell down. Potter was in the hospital tent when we arrived at the camp.
Когда мы пришли, хозяин конюшни еще спал, но раб согласился его разбудить.
The stablemaster was asleep when we arrived, but a slave agreed to wake him.
Когда мы пришли, Джим Тревельян уже сидел за столом с ножом и вилкой в руках.
Jim Trevelyan was already sitting, knife and fork in hand, when we arrived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test