Translation for "когда мать" to english
Когда мать
  • when mother
  • when his mother
Translation examples
when mother
Клиника репродуктивного здоровья и материнская палата в Больнице принцессы Маргарет предоставляют все соответствующие услуги, чтобы оказать помощь женщинам с начала беременности до рождения ребенка и возможной выписки из госпиталя, когда мать и ребенок себя хорошо чувствуют и здоровы.
The RH clinic and the Maternity ward at PMH provide all the identified services to support women from the beginning of pregnancy until they give birth and eventual discharge from the hospital when mother and baby are well and healthy.
63. Пособие, выплачиваемое во время отпуска по беременности и родам в 99,9 процента случаев используется матерями, в то время как отцы используют его в основном в тех случаях, когда мать умирает или отказывается от ребенка или не в состоянии заботиться о ребенке по иным причинам.
63. The remuneration paid during maternity leave in 99.9% of the cases is used by mothers, whereas it is used by fathers mainly in cases when mother dies or abandons the child or is unable to take care of the child for other reasons.
Ничего не изменилось здесь с того времени, когда Мать прилетела.
Nothing has changed here since the time when Mother came.
Когда мать от чахотки померла, нас по детдомам разлучили... и все.
When Mother died of TB, they took us to different orphanages.
Знаешь, Николь, я могу вынести все, но когда мать и дочь не разговаривают, у меня сердце разрывается.
Nothing is too difficult for me, but when mother and daughter quarrel, it breaks my heart.
Но когда мать вернулась, она опять кричала.
But she was screaming when Mother came back.
Я буду только рад, когда мать прогонит его.
I shall be glad when Mother gets rid of him.
Когда мать отправлялась в город, она никогда не брала с собой Лизу.
When Mother went to town she never took Liza with her.
Когда мать пришла выпускать Мэттью, ее уже ждали. — Нет, — сказал Илия.
They were waiting when Mother came to let Matthew go. “No,” said Elijah.
Мы подружились, а потом, когда мать умерла… Ну, он был очень внимателен.
We struck up a friendship and then, when Mother passed away . Well, he was very kind.
Она едва успела закончить картинку, когда мать отперла дверь и выпустила ее.
It was just finished when Mother unlocked the door and let her out.
Когда мать сидела рядом с Бруно, пока тот рисовал, Лиза смотрела телевизор.
When Mother sat by Bruno while he painted, she watched television.
when his mother
Кроме того, его заявление о том, что он добровольно явился в УУР, когда мать сообщила, что его подозревают во взрыве в Дехивале, вызывает сомнения, если исходить из того, что в УУР его пытали во время предшествующих арестов.
Moreover, his claim that he voluntarily went to the CID when his mother informed him that he was a suspect in the Dehiwala bomb blast was not credible, assuming that he had been tortured by CID officers during previous detention.
Когда мать умерла, мне жена все бубнила:
When his mother died, my wife is a tambourine:
Шон пробыл мёртвым достаточно, чтобы к нему кто-то прицепился, и когда мать вернула его,
Sean was dead just long enough for something to hitch a ride, and when his mother brought him back,
Ранальду было два года, когда мать умерла.
Ranald was two years old when his mother died.
Это был ответ из прежних времен, когда мать еще была самой собой.
That was an answer from former times, when his mother was herself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test