Translation for "когда вместе" to english
Когда вместе
Translation examples
Эти фондовые биржи были созданы соответственно в 1883 и 1903 годах и достигли своего исторического пика в 1940 - х годах, когда вместе они представляли собой пятый наиболее крупный рынок в мире.
The stock exchanges were established in 1883 and 1903, respectively, and reached their historic peak in the 1940s when together they constituted the fifth largest market in the world.
Мы с нетерпением ждем того дня, несомненно, не столь далекого, когда вместе с нашими вновь обретенными друзьями в Африке мы сможем объединиться для построения моста человеческого сотрудничества, солидарности и демократии.
We look forward to the day, surely not far off, when together with our newly found friends in Africa we can join hands across the continent to build a human bridge of cooperation, solidarity and democracy.
По вечерам, когда вместе с тьмою у окон становилась на страже и тревога. Искариот искусно наводил разговор на Галилею, чуждую ему, но милую Иисусу Галилею, с ее тихою водой и зелеными берегами.
      On an evening, when together with the darkness, alarm took post as sentry by the window, Iscariot would cleverly turn the conversation to Galilee, strange to himself but dear to Jesus, with its still waters and green banks.
Когда они вместе откопали тело горняка, с которым Большой Король вместе работал и смеялся, слезы потекли по щекам огромного банту, и он прижал тело белого товарища к груди. – Хамба гале, мадода, – пробормотал Большой Король, – иди с миром.
When together they had unearthed the miner's corpse, the man with whom big king had worked and laughed, rod had seen the tears roll unashamedly down big king's cheeks as he picked up the body and held it easily against his chest. "hamba gable, madoda," big king had muttered. "go in peace, man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test