Translation for "ковкий" to english
Ковкий
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Тупой,ковкий снаряд, движущейся на относительно медленной скорости.
A blunt, malleable projectile moving at a relatively slow speed.
Тяжелый, легкоплавкий, мягкий, ковкий металл, такой как свинец - не лучшая защита от огнестрельного оружия.
A heavy, easily fusible, soft, malleable base metal such as lead, is not the best defence against heat-intensive weaponry.
Затем эту сталь, которая поддается как горячей, так и холодной ковке, обработали молотком.
He then worked this steel, which is malleable both when hot or cold, with the hammer.
Но Гильдия нуждалась в податливых и поддающихся ковке умах, вместилищем которых служило более или менее зрелое тело.
But the Guild wanted resilient and malleable minds inside bodies that had sufficiently matured.
Будете отрицать это? — Нет, — Велкас держался твердо, точно стальной клинок; но любая сталь поддается ковке. — Во имя Шиа, мы и не думали таиться, — Арал надеялась защититься справедливостью.
Do you deny these charges?" "No." Vilkas, straightforward as a knife and every bit as malleable. "For Shia's sake, we've never tried to hide it." Aral, armoured in justice.
Скоро Эол достиг редких высот в работе с железом и однажды изобрел новый металл, тверже стали, которую варили гномы, но удивительно ковкий и гибкий. Даже самые тонкие пластины из этого металла прекрасно защищали от меча, стрелы и копья.
and he devised a metal as hard as the steel of the Dwarves, but so malleable that he could make it thin and supple; and yet it remained resistant to all blades and darts.
Казалось, не морил, не разлагал ее исподволь безжалостный фанатик-муж, превращая в нечто чуждое даже своим намерениям и ее разумению, а упрямо расплющивал ее, как ковкий, податливый металл, все тоньше и тоньше -- в бесплотность немых надежд и неисполненных желаний, серых и тусклых, как зола.
It was as though instead of having been subtly slain and corrupted by the ruthless and bigoted man into something beyond his intending and her knowing, she had been hammered stubbornly thinner and thinner like some passive and dully malleable metal, into an attenuation of dumb hopes and frustrated desires now faint and pale as dead ashes.
adjective
Силикаталюминий, волокна из основного сульфатмагния, эриоцит, ковкий чугун, слюда, фосфат, полиакрилнитрил, тефлон, титанаткалиевые волокна, полуметаллы, силундовые волокна, стальные волокна.
Aluminium silicates, basic magnesium sulphate whisker, erionite, ductile iron, mica, phosphate, polyacryl nitryl, polytetrafluoroethylene, potassium titanate whisker, semi-metallics, silicon carbide whisker, steel fibres
ковкий желтый механический элемент.
ductile yellow metallic element.
Это мягкий и ковкий белый металл.
It is a soft and ductile white metal.
Если металл, срезаемый станком, оказывался достаточно ломким и от него отламывались куски, то он не был достаточно ковким для того, чтобы сделать горшок.
If the metal that peeled from the lathes happened to be brittle enough to snap into plates, it could not be ductile enough to draw into pots.
Толпа наблюдала, как круглый кусок металла, около метра диаметром, был очерчен летящей точкой, которая согнула ковкий металл пополам.
The crowd watched as a circular area of metal, something over a meter across, was outlined by a flying dot that bulged the ductile stuff up into a ridge.
adjective
Койки сделаны с применением металлических полос, а в корпусе перископа имеется ковкое железо.
There was strap iron in the bunks and soft iron in the periscope housing.
Если вы хотите отклонить магнитную стрелку компаса, лучше всего использовать для этой цели ковкое железо;
If you want to deflect the magnetic needle of a ship's compass, soft iron is the best;
Здесь использован ковкий податливый металл в сочетании со сталью великолепнейшей закалки. Видите извилистую линию, по которой металл как бы меняет цвет? У нас говорят про клинки — острый как бритва. Так вот, бритва — ничто по сравнению с этим лезвием.
It’s made of two kinds of metal; the core of soft iron which will bend without breaking; the outside of tempered steel Do you see that wavy line?” Carefully, he pointed to where the metal changed color. “That’s where the steel was specially hardened, so it would take a razor edge—although, to be exact, the usual razor is dull by comparison.
Потребовалось несколько дней, чтобы сделать меч. Ковка, охлаждение и нагревание повторялись снова и снова, и я видел, как четыре спирали мягкого железа, теперь слившиеся со сталью, образовали удивительный узор – орнамент из завитков, тянувшихся по металлу дымными струйками.
It took days, yet as the hammering and cooling and heating went on I saw how the four twisted rods of soft iron, which were now all melded into the harder steel, had been smoothed into wondrous patterns, repetitive curling patterns that made flat, smoky wisps in the blade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test