Translation for "ключевые сотрудники" to english
Ключевые сотрудники
Translation examples
Заявитель указал, что один из его ключевых сотрудников, покинувших компанию, в настоящее время работает в корпорации "Майкрософт".
One of the "key" employees who resigned was reported by the claimant to be presently employed by Microsoft Corporation.
Успешное осуществление Канцелярией Обвинителя своего мандата зависит от удержания ключевых сотрудников до завершения судебных процессов.
The successful completion of the Office of the Prosecutor's mandate hinges upon the retention of key employees, until the end of trials.
В связи с тем, что ключевые сотрудники будут заниматься разработкой и внедрением, необходимо выделить достаточные бюджетные средства для поддержки и финансирования существующих видов деятельности с минимальным ущербом.
As key employees are engaged in design and implementation activities, sufficient budget should be dedicated to securing additional resources to continue operations with minimal disruption.
355. Комиссия отметила, что у отдела информационных технологий ЮНОПС нет плана передачи дел для обеспечения непрерывности рабочих процессов в том случае, если некоторые ключевые сотрудники покинут организацию.
355. The Board noted that the UNOPS information technology department did not have a succession plan to ensure the continuity of business processes in the event that certain key employees left the organization.
К сожалению, в январе 1995 года процесс осуществления программы вновь остановился, что частично объясняется праздниками, однако более важной причиной являются новые административные изменения в Земельном банке, которые включали замену 30 ключевых сотрудников, непосредственно участвовавших в этом процессе.
It was unfortunate that the programme became paralysed again in January 1995, partly because of the holidays but more importantly because of further administrative changes in the Lands Bank, which included the replacement of 30 key employees deeply involved in the process.
Ответчик утверждал, что по причине отсутствия одного из ключевых сотрудников, отвечавшего за заключение договора с истцом от имени ответчика, он не имел доступа к соответствующим электронным сообщениям в течение месяца после их отправления, в результате чего у него не было возможности вовремя отреагировать на уведомление о начале арбитражного разбирательства.
It argued that the absence of a key employee responsible for contracting with the plaintiff on behalf of the defendant prevented the defendant from accessing relevant e-mails until a month after they were sent; as a result, the defendant could not respond to notices of the arbitral procedures in time.
К их числу относятся изменение методов управления с целью уделения внимания более широкому кругу заинтересованных сторон, чем это предусмотрено в законодательстве, регулирующем деятельность компаний; подготовка доклада о возможности реструктуризации; совершение разумных действий в сложившихся обстоятельствах с учетом рекомендаций специалистов; принятие разумных мер с целью минимизировать потери компании; самостоятельный сбор информации о финансовом положении компании, не полагаясь исключительно на данные, представленные руководством; принятие соответствующих упреждающих мер с целью не допустить несостоятельности компании; недопущение принятия мер, которые могут привести к ухудшению положения, таких как перевод активов компании по заниженной стоимости; организация внешней ревизии; обеспечение учета наилучших интересов всех заинтересованных сторон в процессе принятия решения относительно мер, которые могут быть приняты; и недопущение потери ключевых сотрудников.
Those included modifying management practices to focus on a range of interested parties broader than required under company law; preparing a report on the possibility of restructuring; acting reasonably in the circumstances and taking professional advice; taking reasonable steps to minimize losses to the company; informing themselves independently of the financial situation of the company and not relying solely on management advice; taking appropriate preventive action to avoid the company sliding into insolvency; avoiding taking action that would aggravate the situation, such as transferring assets out of the company at an undervalue; calling for an external audit; ensuring the best interests of all interested parties were taken into account in determining what action might be taken; and avoiding the loss of key employees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test