Translation for "клуни" to english
Клуни
Translation examples
Джордж Клуни (Соединенные Штаты) был назначен Посланником мира в начале 2008 года.
Early in 2008, George Clooney (United States), was also designated.
В Центральных учреждениях гн Клуни участвовал в пресс-конференции и дал более 15 интервью представителям международных средств массовой информации.
At Headquarters, Mr. Clooney participated in a press conference and gave more than 15 interviews with international media.
Гн Клуни совершил поездки в миротворческие миссии Организации Объединенных Наций в Чаде, Демократической Республике Конго и Судане для повышения уровня информированности и усиления поддержки миротворческих усилий Организации Объединенных Наций.
Mr. Clooney travelled to United Nations peacekeeping missions in Chad, the Democratic Republic of the Congo and the Sudan to raise awareness of and support for United Nations peacekeeping efforts.
Такие самоотверженные деятели культуры, как Джордж Клуни, Дэрил Хана, Эшли Джадд и Анджелина Джоли, -- называя лишь некоторых из них, -- тоже способствовали повышению значимости решения тех или иных важных проблем путем обеспеченного ими дополнительного их освещения в средствах массовой информации.
Committed celebrities -- such as George Clooney, Daryl Hannah, Ashley Judd and Angelina Jolie, to name but a few -- also helped to raise the profile of important issues through the additional media exposure they provided.
9 ч. 45 м. Г-н Джордж Клуни, актер и режиссер; г-н Дон Чидл, актер; г-н Джоуи Чик, участник Олимпийских игр (США); и г-жа Тегла Лоруп, участница Олимпийских игр (Кения) (о ситуации в Дарфуре) [организует Постоянное представительство Канады]
9.45 a.m. Mr. George Clooney, actor and director; Mr. Don Cheadle, actor; Mr. Joey Cheek, Olympic athlete (United States); and Ms. Tegla Loroupe, Olympic athlete (Kenya) (on the situation in Darfur) [sponsored by the Permanent Mission of Canada]
Сводки новостей, аналитические доклады и информация веб-сайтов подытоживались в специальных тематических документах, посвященных конкретным миротворческим вопросам, включая: проблему сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств (МООНДРК, МООНСГ); доклад <<Спасти детей>> репортаж о работе Джорджа Клуни как посланника мира; провозглашение независимости Косово; и шестидесятую годовщину миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций
The summaries, analyses and web reports were combined in special coverage documents and were produced on specific peacekeeping issues, including: sexual exploitation and abuse (MONUC, MINUSTAH); the report by Save the Children; George Clooney, Messenger of Peace; independence of Kosovo; and the sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping
Благодаря празднованию шестидесятой годовщины миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций и назначению Джорджа Клуни Посланником мира Организации Объединенных Наций с особой специализацией на вопросах поддержания мира, на миротворческую деятельность Организации Объединенных Наций общее число запросов об операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира через поисково-аналитическую систему <<Гугл>> увеличилось на 10 процентов.
The sixtieth anniversary celebration of United Nations peacekeeping and the designation of George Clooney as a United Nations Messenger for Peace, with special focus on peacekeeping, have also contributed to bringing hits for United Nations peacekeeping to 10 per cent above the average hits on Google Search and news analysis index.
По условиям конкурса, который проводится на платформе канала <<ЮТьюб>> Организации Объединенных Наций, граждане мира, прежде всего молодые люди должны обратиться к главам государств и правительств в форме видеороликов с ответами на вопросы, заданные Генеральным секретарем и посланниками мира Джорджем Клуни и Вангари Маатаи: <<Если бы у вас была возможность обратиться к мировым лидерам, что бы вы сказали?>>.
The contest, hosted on the United Nations YouTube channel, invited world citizens -- in particular young people -- to voice their opinions to heads of State or Government by creating videos in response to the following question posed by the Secretary-General and Messengers of Peace George Clooney and Wangari Maathai: "If you had the opportunity to speak to world leaders, what would you say?"
В тот же день пять посланников мира -- Майкл Дуглас, Виджей Амритрадж, Джейн Гудолл, Анна Катальди и г-н Ма -- приняли участие в видеоконференции с более чем 600 учащимися, собравшимися в Центральных учреждениях и в трех миротворческих миссиях в Косово, Либерии и Демократической Республике Конго. 14 сентября 2006 года посланник мира Эли Визель и Джордж Клуни участвовали в широко освещавшемся в средствах массовой информации заседании Совета Безопасности, на котором обсуждался гуманитарный кризис в Дарфуре.
On the same day, five Messengers of Peace, Michael Douglas, Vijay Amritraj, Jane Goodall, Anna Cataldi and Mr. Ma, participated in a videoconference with more than 600 students at United Nations Headquarters and at three peacekeeping missions in Kosovo, Liberia and the Democratic Republic of the Congo. On 14 September 2006, Messenger of Peace Elie Wiesel and George Clooney participated in a highly publicized meeting of the Security Council on the humanitarian crisis in Darfur.
Документальные фильмы о миротворческой деятельности: 1 интервью с заместителем Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира для передачи <<В поисках мира>> Си-эн-эн; 1 документальный фильм о миротворческой деятельности в Демократической Республике Конго для телекомпании Эй-би-си; 2 документальных фильма для передачи <<Панорама>> Би-би-си (один о Дарфуре и другой о Демократической Республике Конго); 1 документальный фильм о Дарфуре для компании <<Дойче велле>> 1 документальный фильм о Дарфуре для передачи <<Точка зрения>> Пи-би-эс; 1 интервью с компанией <<Эйч-ди-нет>> (сеть телевещания высокой четкости) для документального фильма о Дарфуре; 1 публичное сообщение о миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций, финансировавшееся Фондом Организации Объединенных Наций; 20-минутный репортаж о поездке Джорджа Клуни в Дарфур и Демократическую Республику Конго, транслировавшийся по всем телеканалам мира через телестудию <<Юнифид>> и 2 документальных фильма об Организации Объединенных Наций и миротворческой деятельности, включая интервью с заместителем Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира, для программы <<Франция-24>>
Peacekeeping-related documentary stories: 1 interview with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations for the CNN programme Quest for Peace; 1 documentary for the ABC network on peacekeeping in the Democratic Republic of the Congo; 2 documentaries for the BBC programme Panorama (1 on Darfur and 1 on the Democratic Republic of the Congo); 1 documentary for Deutsche Welle on Darfur; 1 documentary for the PBS programme Point of View on Darfur; 1 interview with HDNet (high-definition television network) for a documentary on Darfur; 1 public service announcement on United Nations peacekeeping funded by the United Nations Foundation; 20 minutes of footage of George Clooney in Darfur and the Democratic Republic of the Congo aired on television worldwide through UNIFEED; and 2 documentaries for the programme France 24 on United Nations and peacekeeping, including interviews with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations
Джорджем Клуни, и...моей Клуни.
George Clooney, and... my Clooney.
Например, жена Джорджа Клуни, Амаль Клуни?
Like George Clooney's wife, Amal Clooney?
О, Джордж Клуни...
Oh, George Clooney...
У Джорджа Клуни.
George Clooney does.
Где Джордж Клуни?
Where's George Clooney?
Это был Клуни.
That was Clooney.
Как Джордж Клуни.
Like George Clooney.
Клуни Килмеру. - Что?
Clooney to Kilmer.
А Джорджа Клуни?
What about George Clooney?
Клуни лучше остерегаться.
Clooney better watch out.
Похоже, один из щенков Клуни?
Isn’t that one of the Clooney pups?”
- Всё как у Джорджа Клуни, только куда привлекательнее.
A rather more attractive version of George Clooney.
Боуи, Клуни, Гибсон, Пэлтроу, Робертс, Зеллвегер... Но Лео все нет.
Bowie, Clooney, Gibson, Paltrow, Roberts, Zellweger: it looked like the academies. But no Leo.
— Я, собственно, и не рассчитывала, что это Джордж Клуни, — услышала я в ответ. — Впрочем, тем хуже для меня.
“Well, I hardly thought it was George Clooney,” came the response. “More’s the pity for me.
Кроме бумажника с документами младшего лейтенанта Клуни, при нем были обнаружены документы на имя Л.
In addition to Ensign Clooney's wallet, the man carried papers identifying him as L.
Клуни заказали еще две кока-колы, имбирный эль и два «Харпа» — пинту и стакан.
The Clooneys are needing two more Cokes, a ginger ale and two Harps—a pint and a glass.
— Я Кейти Даффи, а это Бетси Клуни, моя племянница, дочка моей сестры.
“I’m Kathy Duffy from down to the village, and this is Betsy Clooney, my niece on my sister’s side.
Документы младшего лейтенанта Клуни были обнаружены у вышеупомянутого неизвестного лица, застреленного охраной испытательной площадки базы.
Ensign Clooney's identification papers were found on the person of the man shot by guards.
— Джуд была в гостях у моей мамы. Я привезла ее домой, а теперь поеду к Бетси Клуни разбираться с ее окнами.
“I’m just bringing Jude back from a visit with my mother, and I’m off to Betsy Clooney’s to bang on her windows.”
Мужчина был невысокого роста и плотный — никак не Джордж Клуни, но в этот момент он показался Уивер высоким, уверенным и красивым.
He was small and compact, not exactly George Clooney, but right now he seemed tall, self-assured and good-looking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test