Translation for "клермон-ферран" to english
Клермон-ферран
Translation examples
Диплом по французской культуре, Университет Клермона Феррана
Diploma in French culture from Clermont Ferrand University.
E 11 Вьерзон - Монлюсон - Клермон-Ферран - Монпелье
E 11 Vierzon - Montluçon - Clermont Ferrand - Montpellier
Г-жа Катрин Аройо-Бонжан, Университет Клермон-Феррана
Mme. Catherine Araujo-Bonjean, Université de Clermont-Ferrand
Имеет степень доктора экономики, полученную в Овернском университете (Клермон-Ферран).
Received a doctorate in economics from the University of Auvergne, Clermont-Ferrand.
Бакалавр права, Университет Клермона Феррана, Франция (1991 - 1992 годы)
LLB (L.Legum Baccalaureus) from Clermont Ferrand University (France) (19911992).
Обеспечение доступа к занятости или жилью является одной из приоритетных задач некоторых КСРВОГП (Клермон-Ферран, Ним).
Some COPEC have as their priorities access to employment or housing (Clermont-Ferrand, Nîmes).
Я увезу её в Клермон-Ферран. Ты понял?
Me I take it to Clermont-Ferrand, has understood?
- Я предупрежу своего отца и мы поедим в Клермон-Ферран.
I will warn my father and we will go to Clermont-Ferrand.
— По-вашему, эти люди из Клермон-Феррана окажутся на высоте?
Do you think that these Clermont-Ferrand people are really up to the job?
— Нет. Его вызвали в Клермон-Ферран в связи с вооруженным нападением.
“No. He’s been called back to Clermont-Ferrand because of a bank holdup.”
— Через полчаса войдет в ворота тюрьмы Клермон-Феррана
“Within the next half-hour he’ll be behind bars in the Clermont-Ferrand prison.”
Черная машина удалялась, увозя в Клермон-Ферран Лекёра и Пелардо.
The black car, taking Lecoeur and Pélardeau to Clermont-Ferrand, disappeared in the distance.
Каждый вечер я возвращаюсь на машине в Клермон-Ферран, что в каких-нибудь шестидесяти километрах отсюда.
I drive back to Clermont-Ferrand every night. It’s only fifty miles.
— Входите… Здесь не слишком комфортабельно, но я не хотел бы сразу отвозить вас в Клермон-Ферран
“In here. It’s a bit Spartan, but I didn’t want to take you all the way to Clermont-Ferrand at this stage.”
— Около шести часов, прежде чем уеду в Клермон-Ферран, где у меня назначена встреча со следователем…
“About six o’clock, before I leave for Clermont-Ferrand, where I have an appointment with the examining magistrate.
Харви снова взялся за карту. – Вы хотите забраться южнее Клермон-Феррана в глубину Оверни? – Хочу.
Harvey picked up the maps again and said: 'You want to go south of Clermont Ferrand, into the real Auvergne?'
Начальник уголовной полиции Клермон-Феррана закурил сигарету и стал смотреть на дождь, стучавший по цементу и листве сада.
The head of the C.I.D. in Clermont-Ferrand, lighting a cigarette, watched the rain beating down on the paved drive, and dripping from the trees in the grounds.
— Само собой. Я прибыл из Клермон-Феррана вместе с двумя своими сотрудниками, один из которых, Дисель, и привел вас сюда с тротуара.
Yes, of course, with two of my men from Clermont-Ferrand. One of them is the young fellow, Dicelle, whom I sent out to fetch you when I saw you out there in the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test