Translation for "клементина" to english
Клементина
noun
Translation examples
46. Делегации согласились с тем, что указание: a) "Клементины без зернышек" применяется для клементинов без зернышек; b) "Клементины" - для клементинов с 110 зернышками; и c) "Клементины с зернышками" - для клементинов с более чем 10 зернышками.
46. The delegations agreed that the marking: (a) "Clementines, seedless" was for clementines with no seeds; (b) "Clementines" was for clementines with 1 to 10 seeds; and (c) "Clementines, with seeds" was for clementines with more than 10 seeds.
клементины: "Клементины", после чего может указываться разновидность и в надлежащих случаях "без зернышек" для клементинов без зернышек (без каких-либо зернышек) и клементинов (1-10 зернышек) или клементины "с зернышками" для клементинов, содержащих более чем 10 зернышек
- clementines: "Clementines", which may be followed by the variety and, where appropriate, by either the indication "seedless" for seedless clementines (no seeds), clementines (1 to 10 seeds), or clementines "with seeds" for clementines with more than 10 seeds
- для клементинов: в соответствующих случаях указать: клементины без семян, клементины (10 семян), клементины с семенами (более 10 семян).
- for clementines: the indication „Clementines, pipless“, „Clementines“ (1 to 10 pips), "clementines with pips" (more than 10 pips), where appropriate
— # О, чудо — клементин. # — # Клементин. #
- ♪ My darling Clementine. ♪ - ♪ Clementine. ♪
Смешанный с клементином.
Mixed with clementines.
Как ужасно Клементина
Dreadful sorry Clementine
Смотри, персиково-клементинный.
Look, peach and clementine.
Прощай, моя Клементина.
Good-bye, my Clementine.
Клементина, срок пришел.
It's a reckoning, Clementine.
— Вот так, Клементин.
There you are, Clementine.
Ее зовут Клементина, как в песенке «Моя дорогая Клементина». — Напыжившись, Г.М.
Her name's Clementine, like the Darling Clementine in the song."
— Г-н Клементин, Клейтон Кло Кливер Клементин, не так ли? — Да.
‘Mr Clementine, Clayton Claw Cleaver Clementine, is it not.’ ‘Yes.’
Клементин последовал.
Clementine following.
Установите их здесь, Клементин.
Put it there, Clementine.
Клементина промолчала.
Clementine said nothing.
— Вы господин Клементин?
‘Are you Mr Clementine.’
Клементин поворачивается.
Clementine turning around.
Как насчет этого, Клементин?
What about it Clementine.
Документ представлен Национальной статистической комиссией Румынии Автор: г-жа Клементина Иван-Унгуряну.
Submitted by the Romanian National Statistical Commission Prepared by Mrs. Clementina Ivan Ungureanu
- Объявлен конкурс на строительство корпуса с шестью учебными классами в школе "Клементина Иррасабаль" в региональном учебном центре "Генерал Патрисио Эскобар" в городе Энкарнасьон и сооружены:
Call for tenders and award of a contract for the construction of a wing with six classrooms at Clementina Irrazabal school, General Patricio Escobar Regional Education Centre, in the city of Encarnación and construction of:
Клементина любит животных.
- Clementina loves animals.
- О, привет, Клементина.
- Oh, hi, Clementina.
Поднимайтесь наверх с Клементиной.
Go up with Clementina.
Ну, до свидания, Клементина.
Well... erm... goodbye, Clementina.
- Договор с Клементиной подписан?
Did Clementina sign the contract?
Это моя кузина Клементина.
This is my cousin, Clementina.
Я обещала Клементине чай.
- l promised to take Clementina to tea.
Клементина уже должна быть в постели.
- Clementina's meant to be in bed.
Я и не знала, что леди Клементина была сластеной.
I had no notion that Lady Clementina liked sweets.
Леди Клементина умерла своей смертью!
Lady Clementina had died a natural death after all!
Шум доносился из-за угла за залом Клементина.
The noise seemed to be coming from around the corner, beyond the Sala Clementina.
Девушка, призванная на помощь тетке, сделала реверанс и сказала, что ее зовут Клементина.
The damsel, bobbing a curtsy, disclosed that her name was Clementina.
Леди Клементина внезапно умерла в ночь с семнадцатого на восемнадцатое!
Lady Clementina had died quite suddenly on the night of the 17th!
он напоминал о Клементине, которую она купила в зоологическом отделе универмага «Харродз» утром своего восьмого дня рождения.
it reminded her of Clementina, whom she’d bought from the Harrods pet department on the morning of her eighth birthday.
Лорд Артур был чрезвычайно тронут завещанием леди Клементины и подумал, что мистер Поджерс должен был бы за многое ответить.
Lord Arthur was very much touched by Lady Clementina’s kind remembrance of him, and felt that Mr. Podgers had a great deal to answer for.
— Мне бы хотелось принять его сейчас, — проговорила леди Клементина, разглядывая прозрачную пилюлю на свет и любуясь пузырьком жидкого аконитина.
'I should like to take it now,' said Lady Clementina, holding up to the light the little transparent capsule, with its floating bubble of liquid aconitine.
Каждый день он изучал колонку некрологов в «Таймс», ожидая найти сообщение о смерти леди Клементины, и каждый день его ждало разочарование.
Every day he studied the obituary column in the Times, expecting to see a notice of Lady Clementina’s death, but every day he was disappointed.
Я, Иеремия Бормоти, был преднамеренно убит своей второй женой Клементиной, дочерью матроса Ральфа Дерзкоштанного и чужеземной женщины с далекого севера.
I, Jeremiah Gibberty, was wilfully murdered by my second wife, Clementina, daughter of Ralph Baldbreeches, sailor, and an outlandish woman from the far North.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test