Translation for "клематисы" to english
Клематисы
Translation examples
Весьма красивые клематисы.
Rather a nice clematis.
После этого на Клематисе был установлен вечный карантин.
Clematis had been placed under eternal quarantine.
Но я опасался, что хрупкие плети клематиса не выдержат тяжести моего тела.
but I feared the frail tendrils of the clematis would never bear me.
Они цепляются за стены дома переплетаясь с пурпурным клематисом, жасмином и бледной жимолостью.
Over the walls of the house they climbed, mingling with purple clematis, jasmine, and sickly honeysuckle.
Он стоял на стремянке, старой стремянке, которой когда-то пользовались в библиотеке, и привязывал плети клематиса к решетке.
He was on the steps, the old ones that used to be in the library, tying the clematis vines to the trellis.
Покрепче подвязав пурпурный клематис к шпалере, я вернулся в дом, где Карин как раз закончила уборку.
I added a few fresh ties to the purple clematis on the trellis and went indoors to find Käthe just finished.
Он взял Дженни за руку, и они побежали к маленькому крылечку, сплошь увитому пурпурными цветами клематиса.
He took Jenny’s hand as he spoke, and they ran, together up to the little porch which was covered with purple clematis.
Здесь они резвились в тенистых аллеях, порхали в лимонной роще, среди благоуханных розовых кустов, между боскетов и шпалер, увитых пурпурным клематисом.
in the lemon-grove, in the perfumed rose-garden, by hedges of box and screens of purple clematis they fluttered.
Нет, она воображала его совсем другим, таким, каким он был тем летом, — с увитой клематисом деревянной оградой, с горшками красной герани, свисающими с карниза.
No, she saw it as it once was in summertime, with clematis flowering on the lattice and pots of red geraniums hanging from the eaves.
Самая опустошительная из всех зарегистрированных обрушилась на планету Клематис и унесла девяносто три процента человеческих жизней еще до того, как подоспела помощь.
The worst one to be recorded had hit the planet Clematis, eliminating 93 percent of all human life before help arrived.
Бело-золотистые головки ромашек мелькали в траве, и клематисы, похожие на бороду старика, покрывали живые изгороди каскадами кудрявых седых волос.
The white and gold faces of chamomile flowers had appeared everywhere amid the grass and the old man’s beard that had been clematis clung to the hedges in cascades of curly gray hair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test