Translation for "клеенчатом" to english
Клеенчатом
Translation examples
:: клеенчатая обложка, на которой золотыми буквами на арабском и английском языках напечатано "Arab Republic of Egypt", и эти буквы начинают светиться под ультрафиолетовыми лучами;
:: An oilcloth cover with "Arab Republic of Egypt" printed in gold letters in Arabic and English that glow under ultraviolet light;
В самой же комнате было всего только два стула и клеенчатый очень ободранный диван, перед которым стоял старый кухонный сосновый стол, некрашеный и ничем не покрытый.
The only contents of the room itself were two chairs and an oilcloth sofa, very ragged, before which stood an old pine kitchen table, unpainted and uncovered.
Да ты, брат, нашего брата перещеголял, — прибавил он, глядя на лохмотья Раскольникова. — Да садись же, устал небось! — и когда тот повалился на клеенчатый турецкий диван, который был еще хуже его собственного, Разумихин разглядел вдруг, что гость его болен.
You've even outdone me, brother,” he added, looking at Raskolnikov's rags. “Sit down, you must be tired!” And when he collapsed onto the oilcloth Turkish sofa, which was even worse than his own, Razumikhin suddenly noticed that his guest was ill.
Клеенчатый пакет лежал на земле — там, где он его бросил.
The oilcloth packet lay on the ground where he had thrown it.
Сознание его провисло, словно клеенчатый полог под тяжестью ливня.
His consciousness sagged like an oilcloth canopy under the weight of a downpour.
Внутри Мэтлок увидел клеенчатый пакет в форме записной книжки.
Inside Matlock could see an oilcloth packet in the shape of a notebook.
Он напялил клеенчатый чехол на проектор и поблагодарил за персональный сеанс.
He fitted the oilcloth cover over the projector and thanked me for the special showing.
Мегрэ неторопливо вытащил из кармана свою клеенчатую, как у прачки, записную книжку.
From his pocket Maigret drew his cheap little oilcloth-covered notebook.
Причинное место у нее было прикрыто клеенчатым лепестком, а на сосках были какие-то звездочки.
Her private parts were covered by an oilcloth G-string, and her nipples by little stars.
Три дешевеньких, так называемых шведских стула были задвинуты сиденьями под стол, покрытый клеенчатой скатертью.
Three Swedish-style chairs were pushed under a table covered by a patterned oilcloth.
– Понятно. – Бартан запахнул на шее клеенчатый капюшон и взобрался на козлы.
"I see." Bartan pulled his oilcloth hood closer around his shoulders and climbed up to the driving seat of his wagon.
Тот слушал, сложив руки на груди, а Фрейзер что-то ему доказывал, подавшись вперед и пристукивая кулаком по клеенчатой столешнице.
Watling was sitting with folded arms, and Fraser was leaning forwards and tapping at the oilcloth cover on the table to make his point.
Официантка, облокотясь о кассу, мусолила карандаш и подсчитывала колонки цифр в черной клеенчатой книжке.
The waitress leaned an elbow on the till and licked a pencil before setting down some figures in a black oilcloth-covered account book.
Она не промокла, так как хранилась в клеенчатом кисете вместе с табаком.
It was still dry, for he kept it in an oilskin pouch with his tobacco.
Маклеод методично набивал трубку из клеенчатого кисета.
Murdoch filled the pipe methodically from his oilskin pouch.
К ним подошел сотрудник службы водопровода и канализации в желтом клеенчатом плаще.
A Water Board official in a yellow oilskin jacket appeared.
Он думал о том, что почтовый инспектор в клеенчатом плаще, наверно, впрыгивает сейчас на катер.
He thought of the postmaster jumping onto the launch in an oilskin slicker.
Воздух был влажен, и я заметил, что Луис надел клеенчатую куртку и штаны.
There was a dampness in the air, and I noticed he had on his oilskins.
После секундного раздумья она надела клеенчатую рыбацкую куртку.
After a second’s thought, she also stuffed in the fleece-lined oilskin and the boat cloak.
У Джорджа в руках был довольно странного вида предмет в клеенчатом футляре.
George had rather a curious oilskin-covered parcel in his hand.
Ее пальцы сжали клеенчатый пакет, до последнего момента скрытый в его ладони.
Her hand closed on the oilskin packet that had lain in his palm.
В каждой руку она несла по ведру и была в старом клеенчатом плаще и зюйдвестке.
She carried a bucket in each hand and was wearing an old oilskin coat and sou'wester.
Кто-то в длинном клеенчатом плаще упал в ярде-двух впереди Джанет.
Someone in a long oilskin coat fell down a yard or two ahead of Janet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test