Translation for "классов" to english
Классов
Translation examples
сотрудников доля класса сотрудников доля класса
staff of grade staff of grade
На регулярной основе обеспечивается внеклассное обучение: I класс − 38 учащихся, II класс − 24 учащихся, III класс − 22 учащихся, IV класс − 28 учащихся, V класс − 27 учащихся, VI класс − 12 учащихся, VII класс − 9 учащихся.
After school tuition is provided on a regular basis: I grade - 38 pupils, II grade - 24 pupils, III grade - 22 pupils, IV grade - 28 pupils, V grade - 27 pupils, VI grade - 12 pupils, VII grade - 9 pupils.
Регулярно проводятся дополнительные лекции: 1-й класс - 38 учеников, 2-й класс - 24 ученика, 3-й класс - 22 ученика, 4-й класс - 28 учеников, 5-й класс - 27 учеников, 6-й класс - 12 учеников, 7-й класс - 9 учеников.
Additional lectures are held regularly - I grade: 38 pupils, II grade: 24 pupils, III grade: 22 pupils, IV grade: 28 pupils, V grade: 27 pupils, VI grade: 12 pupils, VII grade: 9 pupils.
В первый год обучения ребенка в школе он определяется в начальный класс (класс 0), после чего обучается в 1-12 классах.
The first year of a child's schooling will be grade reception (grade O) followed by grades 1-12.
Классы Процент отсева Классы Процент отсева
Grades Drop-out rates Grades Drop-out rates
сотрудников по классу представленных в сотрудников по классу представленных в
appointed grade total nationalities appointed grade total nationalities
Ты знаешь, восьмой класс, девятый класс...
You know, eighth grade, ninth grade...
Наслаждайтесь четвертым классом!
Enjoy fourth grade.
С третьего класса.
Since third grade.
Лагерь, седьмой класс.
Camp, seventh grade.
- После пятого класса.
- After fifth grade.
В шестом классе.
Sixth grade now.
После шестого класса.
After eighth grade.
С шестого класса.
Like, sixth grade.
Боец... высокого класса
Combat... top grades.
- Со второго класса.
- It's second grade.
Ну, что мы теперь? Все-то мы, все без исключения, по части науки, развития, мышления, изобретений, идеалов, желаний, либерализма, рассудка, опыта и всего, всего, всего, всего, всего еще в первом предуготовительном классе гимназии сидим!
Well, so where are we all now? With regard to science, development, thought, invention, ideals, aspirations, liberalism, reason, experience, and everything, everything, everything, we're all, without exception, still sitting in the first grade!
– С девятого класса.
Since ninth grade.
— Ты в каком классе?
“What grade are you in?”
Кажется, с восьмого класса.
Since eighth grade, maybe.
Я был тогда в пятом классе.
When I was in fifth grade.
Он на класс тебя старше.
He is a grade ahead of you.
Скоро во всех классах так будет.
It’ll be in all the grades soon.
Ты чего, в первом классе?
What are you, in first grade?
5.1 Класс транспортного средства (класс I, класс II, класс III, класс А, класс В):
Class of vehicle (Class I, Class II, Class III, Class A, Class B):
"3.1 Класс IA, класс IB, класс IIIA и класс IIIB".
3.1. Class IA, Class IB, Class IIIA and Class IIIB
Правящий класс - это правящий класс.
The ruling class is ruling class.
Премьер класс, дёзьем класс... Э мэтнан...
premiere classe, deuxieme classe... et maintenant...
- Все в класс! Все в класс!
Right to class, right to class.
Он носит её из класса в класс.
He brings it from class to class.
Мой класс в Куантико был класс 307.
My class in Quantico was class 307.
О! Выступает класс Лизы.
Lisa's class.
Рядовой первого класса
Private First Class
Непроизводительный класс никогда не может быть заинтересован в угнетении двух других классов.
It can never be the interest of the unproductive class to oppress the other two classes.
Непроизводительный класс, класс купцов, ремесленников и мануфактуристов, содержится и получает занятие за счет двух других классов: класса землевладельцев и класса земледельцев.
The unproductive class, that of merchants, artificers, and manufacturers, is maintained and employed altogether at the expense of the two other classes, of that of proprietors, and of that of cultivators.
Тем не менее непроизводительный класс не только полезен, но и необходим для других двух классов.
The unproductive class, however, is not only useful, but greatly useful to the other two classes.
Государство отмирает, поскольку капиталистов уже нет, классов уже нет, подавлять поэтому какой бы то ни было класс нельзя.
The state withers away insofar as there are no longer any capitalists, any classes, and, consequently, no class can be suppressed.
Снегг оглядел класс.
Snape looked around at the class.
Какой же класс надо подавлять пролетариату?
What class must the proletariat suppress?
Он огляделся — на него смотрел весь класс.
the whole class was staring at him.
показатель зрелости рабочего класса.
the gauge of the maturity of the working class.
Оба класса и составляли тогда «народ».
These two classes then constituted the "people".
Дальнейшие таблицы изображают, как, по его мнению, это распределение происходит при существовании ограничений и стеснений, когда класс землевладельцев, или бесплодный и непроизводительный класс, пользуется большим покровительством, чем класс земледельцев, и когда тот или другой из них посягает на большую или меньшую часть доли, которая должна была бы принадлежать этому производительному классу.
in which either the class of proprietors or the barren and unproductive class is more favoured than the class of cultivators, and in which either the one or the other encroaches more or less upon the share which ought properly to belong to this productive class.
– В каком вы классе? – Классе?
“What class are you in?” “Class?”
Первый класс, настоящий первый класс.
First, class, absolutely first, class.
Я бродил из класса в класс, как привидение.
I drifted from class to class like a ghost.
Есть также класс слуг и класс рабов.
They also have a servant class and a slave class.
Вот это класс, подумал я, настоящий еврейский класс.
This was class, I thought, real Jewish class.
— Все были в классах.
Everyone was in class.
Человек всегда поступал и поступает как член своего класса. - "Классы"!
man acts, and always has acted, in classes."       "Oh--classes!"
Он борется только против диктатуры одного класса. - Класса бедных.
All he’s opposed to is dictatorship of a class.’ ‘Of the poor class.’
Я — рабочий класс, а лейбористы всегда заботились о рабочем классе.
I’m workin’ class, an’ Labour ‘as always looked after the workin’ class.’
Этот класс автономен.
This class is autonomous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test