Translation for "кларидж" to english
Кларидж
Similar context phrases
Translation examples
Кларидж был полностью забит.
The Claridge was booked solid.
Вот он, старый добрый Кларидж.
So, this is good old Claridge.
- Я всегда живу в Кларидже.
- I always stay at the Claridge.
Можно было поселиться не только в Кларидже.
There are other places than the Claridge.
Мы едем в Кларидж посмотреть фейерверк.
We're gonna go to Claridge, see the fireworks, huh?
"Кларидж Хай-Тек" - полуавтоматический пистолет, калибр 9 мм.
Claridge Hi-Tec, semi-automatic, 9mm pistol.
Они думают, я иду на чай к Клариджу.
They think I'm going to tea at Claridge's.
"Кларидж", театр, лошади помогают мне привлечь богатеев.
The Claridge, the theater, the stables, it's all to attract.
Может, поедем в Кларидж, выпьем по ананасовому ликеру?
Shall we go to Claridge's and have some pastis?
Говорят, новый оркестр в отеле "Кларидж" - просто чудо.
I hear the new band at Claridge's is marvellous.
Это было в отеле «Кларидж»29.
It was at Claridge’s.
Я остановилась в отеле Кларидж.
I am at Claridge’s.
– Итак, отель «Кларидж», в Лондоне.
Claridge’s in London.
Ведь он второй бармен в «Кларидже», не так ли?
He is second barman at Claridge’s, isn’t he?
Пошли деньги в Лондон, в отель «Кларидж».
Send money to Claridge’s in London.
Поистине удивительно, что Сэмюэля знают в «Кларидже»!
But that was really amazing—their knowing Samuel at Claridge’s.
Мы пригласили супругов Стрейзер на ужин в «Кларидж».
We took the Streisers out to dinner at Claridge’s.
Я должна позвонить в «Кларидж». – Нет! – закричал Юрий.
I have to call Claridge’s.” “No!” cried Yuri.
Служащие «Клариджа» хорошо знают вашего друга Сэмюэля.
At Claridge’s, they are familiar with your friend Samuel.
– «Кларидж», сэр. Они хотят говорить с вами лично.
Claridge’s, sir, they want to talk to you personally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test