Translation for "клак" to english
Клак
Similar context phrases
Translation examples
Меня зовут Эльза Клак.
I'm Elsa Clack.
Клик-клак, девочки, откройте двери
# Click-clack, open up the door, girls
Клик-клак, мальчики, откройте двери
Click-clack, open up the door, boys
Переднюю дверь, заднюю дверь, кликери-клак
Front door, back door, clickety-clack
Мисс Клак, при всем уважении, немецким кексикам будете шикать.
All due respect, Ms. Clack, stick a german muffin in it.
Но ты, знаешь, ты позволяешь Клик Клаку, Динг Донгу и Чарли Чану просто уйти с мисс Как-Там-Ее-Зовут.
But you, you know, you're letting Click Clack, Ding Dong, and Charlie Chan just walk out with Miss What's-Her-Face.
Клик-клик, клак-клак.
Click-click, clack-clack.
В палате эхом отдалось клак-клак.
The clack-clack echoed through the chamber.
Клак, клак, клак. Пинг-понговый шарик, цокая, проскакал по всему полуподвалу.
Clack, Clack, Clack. The Ping-Pong ball clattered over the basement floor.
Клик-клик, клак-клак… Глава 27.
Click-click, clack-clack… CHAPTER 26
Где-то в джунглях ветер заиграл на бамбуковых стеблях мелодичное «клак-клак-клак», похожее на стук зубов деревянного идола.
From somewhere in the jungle, the wind knocked bamboo together, making a musical clack-clack-clack like the teeth of a wooden idol.
Клик, клак. — В каждой из фигурок сказка, — сказал он как-то.
Click, clack. “A tale in each one,” he’d said once.
И я еще губы не успел разжать, чтобы выразить протест, или дать Натану отповедь, или отлаять, как он повернулся и прогрохотал вниз по ступенькам крыльца – демоническое клак-клак-клак его кожаных каблуков, удаляясь в направлении метро, постепенно затихало, пока не угасло совсем под подернутыми сумраком деревьями.
And then, before my lips could part to utter protest or counter with an outraged sally or insult, Nathan had turned and pounded down the steps to the sidewalk, where his hard leather heels made a demonic clack-clack-clack as the sound receded, then faded out beneath the darkening trees, in the direction of the subway.
– Срань господня, – прошептал Кейн. – Кусачками, – хрипло отозвался Орбек. – Клик-клак.
Caine murmured, “Holy shit.” “Boltcutters,” Orbek said. “Click clack.
Как ты считаешь? Можешь это устроить? Женщина страдает. — Облом! — клакити-клак.
What do you think? Can you pull it off? The woman's suffering." "Bummer!" Clackity-clack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test