Translation for "китовый ус" to english
Китовый ус
noun
Similar context phrases
Translation examples
Но настоящий китовый ус использовался для другого.
But real whalebone was used for something else.
Цена на китовый ус нынче просто шокирует!
Oh, the price of whalebone these days is shocking.
Да, китовый ус на самом деле не кость, а ус, в 19 веке равноценный пластику.
Yes, most whalebone was not bone but baleen, the 19th-century equivalent of plastic.
Это, конечно же, китовый ус.
It is whalebone, of course.
А вот китовый ус — весь твой.
But as for the whalebone, that’s all yours.
Я использовал китовый ус и вольфрамовые нити.
I used whalebone and tungsten tapes.
Бакенбардообильные викторианцы со своими затянутыми в китовый ус дамами.
These whiskered Victorians with their whaleboned womenfolk.
— Я даже не знал, что китовый ус так дорог, — признался казначей. — А для чего его используют?
'I had no idea whalebone could be so costly,' said the purser. 'What is it used for?'
noun
Нет, я думаю, они кричали "китовый ус".
No, as I think they were shouting, "The baleen."
Китовый ус — это на самом деле кератин, то же, из чего состоят наши волосы, ногти или рог носорога.
The baleen is in fact keratin, the same thing that our hair is made of, our fingernails, or rhinoceros horn is.
Затем китовый ус, скажем так, закрывается и выталкивает всю воду, а вся еда остаётся, зацепленная этим фильтром, который потом втягивается в рот.
Then the baleens sort of mesh together and it pushes all the water out and all the food is left clinging to this filter, which it then sucks into its mouth.
noun
О, да, китовый ус, врезающийся в мои сиськи, был бы гораздо удобнее.
Oh, yeah, the whale bones digging into my boobs would have been much more comfortable.
4) Соленая рыба всякого рода, китовые плавники, китовый ус, жир и ворвань, добытые и заготовленные не на борту британских судов, при ввозе в Великобританию облагаются двойной пошлиной.
Fourthly, salt fish of all kinds, whale-fins, whale-bone, oil, and blubber, not caught by and cured on board British vessels, when imported into Great Britain, are subjected to double aliens' duty.
— Продавать и покупать не так-то просто, — заметил Орво. — На китовый ус можно купить сугробы муки и горы листового табаку.
“It’s not so simple, this buying and selling,” Orvo said. “That whale-bone would fetch snowdrifts of flour and mountains of tobacco leaf.
За пазухой он держал начерченную Орво карту, а на нарте под оленьими шкурами лежал спиртовый компас, одна из немногих вещей, оставшихся от купленного за китовый ус вельбота.
Orvo’s hand-drawn map was tucked behind his belt, and on the sled, under some deerskins, there was a spirit compass – one of the few things left from the whaleboat that had been paid for with his whale-bone.
А теперь ворвань стала стоить тридцать два фунта, китовый ус подешевел и стоит не больше девяноста фунтов. Киты измельчали, их стало меньше, и ушли они дальше, поэтому теперь, чтобы не прогореть, надо добыть за одну экспедицию около двух десятков штук.
yet even so it was a reasonable voyage. But now although the oil has risen to thirty-two pound the bone has dropped to no more than ninety, and the whales are smaller and fewer and farther off, so you need nearer twenty fish not to lose by the trip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test