Translation for "китайские рабочие" to english
Китайские рабочие
Translation examples
Четверо китайских рабочих были освобождены 16 января.
The four Chinese workers were released on 16 January.
Поэтапный вывод фторсодержащего ингибитора может привести к ухудшению здоровья 100 тыс. китайских рабочих.
A phase-out of the fluoro-containing inhibitor could worsen the health of 100,000 Chinese workers. Fire fighting foam
Он также отмечает роль Албании в нелегальной иммиграции как страны-транзита китайских рабочих и страны происхождения многочисленных иммигрантов.
He also noted the role of Albania in illegal immigration as a transit country for Chinese workers and the country of origin of many immigrants.
Китайские рабочие и другие трудящиеся, будучи хозяевами страны, в полной мере пользуются правом граждан на свободу ассоциаций, как это предусматривается в Конституции.
Chinese workers and other labourers, as masters of the country, fully enjoy the freedom of citizens to form associations as stipulated by the Constitution.
Вместе с тем "Энергопроект" не представил никаких доказательств в подтверждение своих расходов на отправку воздушным транспортом 238 китайских рабочих, находившихся в Ираке во время иракского вторжения и оккупации Кувейта.
Energoprojekt did not provide any evidence of its airfare costs for the 238 Chinese workers present in Iraq at the time of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait.
В этом письме советник посольства признает, что по состоянию на 16 сентября 1990 года 53 человека уже покинули объект, подтверждая тем самым, что 238 китайских рабочих находились на объекте в установленный период времени.
In that letter, the Counsellor acknowledged that, as of 16 September 1990, 53 persons had already left, demonstrating that 238 Chinese workers were at the site at some point in time.
Он был бы признателен за информацию о положении дел в вопросе о правах иностранных рабочих в Маврикии, особенно в свете недавних сообщений в международных средствах массовой информации о жестоком подавлении полицией демонстрации китайских рабочих, протестовавших против нарушения их трудовых прав.
He would welcome information on the situation with respect to the rights of foreign workers in Mauritius, especially in the light of recent reports in the international media of a brutal repression by the police of a demonstration by Chinese workers protesting against the violation of their labour rights.
20. Просьба представить статистические данные о результатах разбирательства по делу китайских рабочих, которым было предъявлено уголовное обвинение в нарушении ограничений в отношении права на организацию, включая нескольких рабочих, подвергнутых административным наказаниям, таким, как "перевоспитание в трудовых лагерях" (laodong jiaoyang).
20. Please provide statistics on the legal handling of Chinese workers who have been criminally charged for violating restrictions on the right to organize, including the number of the workers subjected to administrative punishments, such as "re-education through labour" (laodong jiaoyang).
Среди людей, похищенных в период с 16 мая по 10 августа, оказались 10 китайских рабочих, двое сыновей влиятельного в Камеруне мусульманского духовного деятеля и жена заместителя премьер-министра. 11 октября президент Камеруна Поль Бийя объявил об освобождении 27 заложников, включая жену заместителя премьер-министра и 10 китайских рабочих. 17 августа в Чаде чадскими силами была перехвачена автобусная колонна, где находились 85 нигерийских граждан, которые были похищены <<Боко харам>> в деревне Догон-Бага (Нигерия) и доставлены через озеро Чад паромом на чадскую территорию.
Ten Chinese workers, the two sons of an influential Muslim spiritual leader in Cameroon and the wife of the Vice-Prime Minister were among the people abducted in a series of kidnappings that took place from 16 May to 10 August. On 11 October, the President of Cameroon, Paul Biya, announced the release of 27 hostages, including the wife of the Vice-Prime Minister and the 10 Chinese workers. In Chad, a convoy of buses carrying 85 Nigerian nationals who had been abducted by Boko Haram in the village of Doron Baga, Nigeria, and ferried across Lake Chad into Chadian territory, was intercepted by Chadian troops on 17 August.
56. В соответствии с объективными потребностями китайского рабочего движения и профсоюзной работы и развития реальной ситуации и принципа сочетания местной организации и единого руководства китайскими профсоюзами принята система организации во Всекитайскую федерацию профсоюзов (ВФП).
56. In the long-term process of implementing trade unions in China, a system organized on the principle of combining industry with locality, and the uniform acceptance of the leadership of the All-China Federation of Trade Unions (ACFTU), was gradually established in accordance with the objective requirements of the Chinese workers' movement and the practical realities and development of union work.
Он наш единственный поставщик китайских рабочих.
He's our one and only provider of Chinese workers.
Хотите пожертвовать свои пропуска парочке китайских рабочих? Я не буду против.
You wanna donate your passes to a couple of Chinese workers... you be my guest.
Ну, китайских рабочих предоставляет моя компания, м-р Бохэннон, по оговоренной цене.
Well, the Chinese workers are contracted through my company, Mr. Bohannon, for a negotiated price.
Правительственные агенты просто сказали работодателям Западного Побережья, что работающие у них китайские рабочие отныне их собственность.
Government agents simply told West Coast employers that the Chinese workers they employed, they now owned.
— Оно пойдет на зубы тысяч и тысяч китайских рабочих и крестьян.
It will plug the teeth of thousands and thousands of Chinese workers.
Двое китайских рабочих толкали к стене маленькую бетономешалку.
Two Chinese workers were pushing a cement mixer to the wall.
Это пробудило вражду по отношению к нему со стороны китайских рабочих, поскольку его решение лишало одного из их соплеменников работы.
This earned him the enmity of the Chinese workers, since his decision kept one of their own people out of a job they had come to regard as theirs.
Она подозвала китайского рабочего: — Залей здесь бетоном, полтора метра на полтора, чтобы хватило места на двоих, с уклоном в два процента в сторону водостока.
She called one of the Chinese workers. “Pour the concrete here,” she instructed him, “five feet by five feet so there’s room for two, with a two-degree depression toward the drain.”
Китайский рабочий разровнял землю, построил деревянную раму для заливки бетона, положил железную решетку, приварил к ней отводную трубу, смешал, залил и широкими движениями разгладил.
The Chinese worker leveled the earth, built a wooden frame for the pouring of the concrete, laid down a metal net to which he affixed the drainpipe, and mixed and poured and smoothed with long strokes.
Чтобы добраться до места, нужно было пройти через ворота, которые всегда были открыты, и пересечь забетонированный двор, минуя нескольких китайских рабочих, с подозрением наблюдавших за нами, но никогда не пытавшихся остановить.
to reach it we would go through a gate that was always left open, and cross a concrete yard past some Chinese workers, who would watch us suspiciously, but never impede us.
Он открыл клапан, и лишь намного позже обнаружил, что, сделав так, он заслужил среди китайских рабочих репутацию волшебника, поскольку выглядело так, что сразу нашел преднамеренно закрытый клапан и открыл его, хотя никаким образом не мог узнать, что тот закрыт.
He had opened the valve; and only much later discovered that by doing so he had earned a reputation as a magician among the Chinese workers, since apparently he had gone directly to the deliberately closed valve and opened it, although there was no way he could have known about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test