Translation for "кипятить воду" to english
Кипятить воду
Translation examples
В противном случае, чтобы компенсировать нехватку топлива, женщинам пришлось бы готовить пищу, не до конца подвергая ее тепловой обработке и не кипятить воду - что очень важно для профилактики заболеваний, - подвергая тем самым опасности свое здоровье и здоровье членов семьи, что в свою очередь ведет к снижению качества жизни и их обнищанию.
Alternatively, women may have to compensate for the lack of fuel by preparing less fully cooked food and by not boiling water - the latter essential for disease prevention, thus creating a deteriorating health situation, which in itself lowers the quality of life and generates poverty.
В женских группах по интересам, которые располагаются по всей стране, женщины консультируют по вопросам экономии топлива, производства улучшенных печек для так называемых <<экономичных коробок>> или <<чудо-печек>> они сажают деревья, борются с эрозией посредством создания лесопосадок и возведения заграждений из камней и веток (габионы); они бурят скважины для получения питьевой воды и эксплуатируют их при помощи комитетов санитарии, деятельность которых, как правило, координируется женщинами; они кипятят воду, они удаляют и/или сжигают мусор.
In the Circles of Interest for Women that can be found throughout the country, women give advise on saving of the fuel manufacturing of improved stoves for the so called economic boxes or marvels; they plant trees, fight erosion through the reforestation and raising of barriers of rocks and woods (gabions); they build wells for potable drinking water, and manage them through committees of sanitation that generally are co-coordinated by women; they boil water, they dispose and/or burn garbage.
Нам даже не нужно, чтобы они кипятили воду, у многих есть погружные нагреватели.
We don't even need them to boil water, so many people have got immersion heaters.
Добрый день, дамы и господа, вчера мы с вами научились правильно кипятить воду.
Bonjour, mesdames et messieurs! Yesterday we have learnt the correct way how to boil water.
А ты кипяти воду, Дарник, кипяти!
Just boil water, Durnik.
— Электроника не кипятит воду как надо.
“Electronics just doesn’t boil water right.
Вот увидишь, в нем будет хорошо кипятить воду.
I doubt not it will make a good kettle for boiling water.
— Там кипятят воду, чтобы промыть рану Грега.
“They’re boiling water to clean Greg’s wound.
— Конечно. Рамона кипятила воду и нарезала помидоры.
“Sure.” Ramona was boiling water and dicing a tomato.
Собственно, это вы и делаете, когда кипятите воду, разве не так?
That's really all you do when you boil water, isn't it?"
Все равно что кипятить воду на открытом огне, чтобы постирать одежду.
It was like boiling water over an open flame to wash clothes.
Туземные женщины кипятили воду, в которой стерилизовались бинты.
Native women were boiling water in which to sterilize bandages.
Додо кипятит воду для макарон. — Ну как все прошло? — интересуется она.
Dodo is boiling water for pasta salad. “How did it go?” she says.
В противном случае, чтобы компенсировать нехватку топлива, женщинам пришлось бы готовить пищу, не до конца подвергая ее тепловой обработке и не кипятить воду - что очень важно для профилактики заболеваний, - подвергая тем самым опасности свое здоровье и здоровье членов семьи, что в свою очередь ведет к снижению качества жизни и их обнищанию.
Alternatively, women may have to compensate for the lack of fuel by preparing less fully cooked food and by not boiling water - the latter essential for disease prevention, thus creating a deteriorating health situation, which in itself lowers the quality of life and generates poverty.
Я кипятила воду и споткнулась.
I was boiling water and tripped.
Я взбивала подушки, Я кипятила воду,
I fluffed pillows, I boiled water,
Я никогда не закончу кипятить воду для стирки.
I'm never done boiling water for the washing.
Не сомневаюсь, нам удастся научить его выполнять мелкие поручения и кипятить воду.
I daresay we can train him to run errands and boil water.
Думаете если кипятить воду только одним способом, то это изменит мои взгляды?
Do you think boiling water is the only option to ruin my looks?
При такой температуре можно кипятить воду.
Hot enough to boil water.
А ты кипяти воду, Дарник, кипяти!
Just boil water, Durnik.
— Электроника не кипятит воду как надо.
“Electronics just doesn’t boil water right.
Вот увидишь, в нем будет хорошо кипятить воду.
I doubt not it will make a good kettle for boiling water.
— Там кипятят воду, чтобы промыть рану Грега.
“They’re boiling water to clean Greg’s wound.
— Конечно. Рамона кипятила воду и нарезала помидоры.
“Sure.” Ramona was boiling water and dicing a tomato.
Собственно, это вы и делаете, когда кипятите воду, разве не так?
That's really all you do when you boil water, isn't it?"
Все равно что кипятить воду на открытом огне, чтобы постирать одежду.
It was like boiling water over an open flame to wash clothes.
Туземные женщины кипятили воду, в которой стерилизовались бинты.
Native women were boiling water in which to sterilize bandages.
Додо кипятит воду для макарон. — Ну как все прошло? — интересуется она.
Dodo is boiling water for pasta salad. “How did it go?” she says.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test