Translation for "керчака" to english
Керчака
Similar context phrases
Translation examples
kerchak
Один за другим повторяли этот крик самцы-обезьяны племени Керчака.
One by one his hairy fellows of the tribe of Kerchak followed his example.
Его друзья детства, самцы из племени Керчака, стали теперь огромными, угрюмыми обезьянами.
His childhood playmates among the apes of Kerchak were now great, sullen brutes.
Большие же, взрослые самцы племени Керчака почти не говорили, но зато дрались по каждому поводу.
The big, old bulls of Kerchak talked but little and fought upon the slightest provocation.
Он хотел убить Тарзана и пытался склонить старого вождя Керчака разрешить это убийство.
He wanted Tarzan killed, and he tried to get old Kerchak, the king, to decree his death;
Сейчас во всех своих мыслях и действиях он руководствовался уроками большой обезьяны Калы и примерами и указаниями Керчака, Тублата и Теркоза.
The training of Kala, the examples and precepts of Kerchak, of Tublat, and of Terkoz now formed the basis of his every thought and action.
Быстро вскочил он на дерево и бросился искать своих волосатых соплеменников – исполинских обезьян из племени Керчака.
This done, he swung himself back among the branches of the trees and moved off in search of his hairy fellows, the great apes of the tribe of Kerchak.
Он никогда не забывал, что его вскормила грудью Кала, самка обезьяны, и что, пока не стал взрослым, он жил в племени Керчака, короля обезьян.
He never forgot that he had been nursed at the breast of Kala, the she-ape, nor that he had grown to manhood in the tribe of Kerchak, the king.
Со всех сторон спешили обезьяны Керчака на помощь балу и его матери, и их рев, смешавшись с криками самки и ее детеныша, многократно отдавался в лесу.
From all directions the apes of Kerchak were hurrying in response to the appeal in the tones of the balu and its mother, and as they came, their roars reverberated through the forest.
Поздно вечером Тарзан устроился на ночлег на суку одного из тех деревьев, которые служили убежищем обезьянам племени Керчака. Он все еще ломал себе голову над этими мыслями, пока, наконец, не уснул.
It was late when Tarzan sought a swaying couch among the trees beneath which slept the apes of Kerchak, and he was still absorbed in the solution of his strange problem when he fell asleep.
Каждое движение, каждый жест великих обезьян вызывали в его памяти далекие годы детства, когда, оберегаемый свирепой материнской любовью Калы, он носился по джунглям с племенем Керчака.
Every action, every movement of the great apes, recalled vividly to Tarzan's mind the long years of his childhood, when, protected by the fierce mother-love of Kala, the she-ape, he had ranged the jungle with the tribe of Kerchak.
Четырехрогий керчак (O, quadricornis)
Fourhorned sculpin (O. quadricornis)
ХН-66/67 и ХН-69 биоусиливались на участке изоподы-керчак.
CN66/67 and CN69 biomagnified in isopod-sculpin.
ПБД были обнаружены во всех пробах, за исключением проб отложений, а также проб из европейского керчака и кольчатой нерпы в Западной Гренландии.
PBBs were detected in all samples, except sediment samples, shorthorn sculpin samples and samples of ringed seal from West Greenland.
78. Lundgren et al. (2002) исследовали донную пищевую цепь (поверхность отложений - амфиподы - изоподы - четырехрогий керчак) в Ботническом заливе Балтийского моря.
Lundgren et al. (2002) studied a benthic food chain (surface sediment-amphipod-isopod-fourhorned sculpin) in the Bothnian Bay, Baltic Sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test