Translation examples
Электронные устройства, тетради, футболки, кепки, школьные принадлежности и наклейки
Gadgets, copy books, T-shirts, caps, school supplies and stickers
Все ораторы вышли на подиум в бейсбольных кепках с эмблемой двадцатой годовщины принятия Конвенции.
All speakers on the podium wore baseball caps commemorating the twentieth anniversary of the adoption of the Convention.
В основном это включает в себя производство продукции для туристов, такой, как майки, бейсбольные кепки и кофейные чашки.
These businesses are focused on developing products attractive to tourists: T-shirts, baseball caps and coffee mugs.
- Публикация брошюр, нанесение надписей на кепки, футболки и печатание плакатов для распространения информации о борьбе с ВИЧ/СПИДом.
- Print brochures, caps, T-shirts and posters for dissemination of information against HIV/AIDS.
b) различные информационно-пропагандистские материалы (сумки, логотипы, плакаты, доставка на дом агитационных листовок, кепки для переписчиков);
(b) different promotion material (bags, logotypes, posters, delivery of promotion leaflets to households, caps for enumerators);
36. Подчиненные майора Тегборо носят клетчатые брюки, черную футболку с логотипом своей службы и зеленый берет, а иногда черную кепку.
36. Commander Thégboro's men wear fatigue pants, a black T-shirt with their unit's logo and a green beret or sometimes a black cap.
Были подготовлены различные виды материалов для информирования населения, например майки, кепки, календари, брошюры и зеленые ленты, являющиеся символом охраны окружающей среды.
Several types of awareness material were produced, such as T-shirts, caps, calendars, brochures and green ribbons, a symbol for conserving the environment.
В это же время некий чернокожий пассажир в кепке и очках спешно покинул багажное отделение аэропорта, не забрав предположительно принадлежавшую ему дорожную сумку.
At that instant, a black passenger wearing cap and glasses quickly left the baggage retrieval hall without collecting a travel bag that supposedly belonged to him.
Однако предлагается выделение суммы в размере 25 000 долл. США на различные предметы (авторучки, карандаши, кепки, плакаты) для распространения в ходе соответствующих мероприятий.
However, an amount of USD 25,000 is proposed to produce miscellaneous items (pens, pencils, caps, posters) for distribution at relevant events.
МООНСЛ работает в партнерстве с неправительственными организациями, проводит практикумы и выпускает листовки, готовит радиопрограммы, распространяет футболки, кепки и значки в целях пропаганды деятельности комиссии.
UNAMSIL works in partnership with non-governmental organizations, runs workshops and produces leaflets, radio programmes, T-shirts, caps and banners to publicize the commission.
Жди письмо со студии "Кепка в заднице" .
Expect a letter from Cap In The Ass Productions and its head legal counsel,
Среди твоих друзей с бейсбольными кепками в Челтнеме,это довольно наивно.
Among your friends with their baseball caps in Cheltenham, that is a generally-held belief.
— Где моя кепка? — вопрошал он. — У меня пропала кепка «Синих дьяволов»! Я пожал плечами.
“Where’s my cap?” he demanded. “My Blue Devils cap is missing!” I shrugged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test