Translation for "кающийся грешник" to english
Кающийся грешник
noun
Translation examples
noun
Я должен защитить кающегося грешника.
I have to protect the penitent.
Не похоже на речь кающегося грешника.
I've heard more penitent speeches.
От Моисея до Христа - пророк, кающийся грешник.
From Moses to Christ, the Prophet, the Penitent.
Этο не кающийся грешник, и этο не испοведь.
The man is not penitent. There is no contrition.
Ты будешь не обычным убийцей, а кающимся грешником
You won't be some obscure killer but a famous penitent.
Кающийся грешник узрел свет и от всей души воззвал к единому истинному Богу.
A penitent sinner saw the light and spoke earnestly to the one true God.
Они члены католического ордена кающихся грешников, и это называется capirotes, то, что на них надето.
They're Penitents and they are called capirotes, these particular things they wear.
– Но я не гожусь в кающиеся грешники, отец мой.
       "But I'm no good as a penitent, Father.
- Ты имеешь в виду Пелагию из ордена кающихся грешников?
Pelagia the Penitent, you mean?
— Есть в подвале. Келья для кающихся грешников. Дверь в нее запирается.
‘We have a penitent’s cell down in the cellar. The door can be locked, I suppose.’
Бывают люди, ищущие одиночества: кающиеся грешники, неудачники, святые или пророки.
We are familiar with people who seek out solitude: penitents, failures, saints or prophets.
Я был на грани того, чтобы подойти к ней, броситься на колени, как кающийся грешник, и молить о прощении.
I was within an ace of advancing and casting myself upon my knees like any Lenten penitent, to sue forgiveness.
Поэтому они и сбросили с себя всю одежду, словно кающиеся грешники, ведь они знали, что идут на свой суд.
They threw off their clothes like penitents, because they knew that they were going to their judgment.
Им отводится роль утешителя, советника и генерального посредника между кающимся грешником, истцом и Богом.
Theirs was the role of conciliator, counsellor, and general intermediary between the penitent, the petitioner, and the Lord.
И, когда она медленно повернулась, голосом кающегося грешника Милтон произнёс: — Извини, дорогая.
he said. When she turned slowly around, Milton said penitently, "I'm sorry, darling.
Ему казалось, что он снова очутился в роли кающегося грешника в доме-пещере Спеклберда.
As he sat down, he felt as if he were resuming his role as a penitent in Specklebird’s home cavern.
— О Анойя, — сказал он, дергая за ручку ящика. — Это я, Мойст фон Липовиг, кающийся грешник.
'O Anoia,' he said, tugging at the drawer handle, 'this is me, Moist von Lipwig, penitent sinner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test