Translation for "качество внутреннего" to english
Качество внутреннего
  • quality domestic
  • the quality of internal
Translation examples
the quality of internal
Общее качество внутренних докладов об оценке было удовлетворительным,
Overall quality of internal evaluation reports was satisfactory but varied widely between and within programmes
Благожелательное отношение будет влиять на качество работы и в результате на качество внутреннего контроля.
A supportive attitude will affect performance quality and, as a result, the quality of internal controls.
:: Довольны ли сотрудники на местах и сотрудники по проектам количеством и качеством внутренних вспомогательных услуг?
Are field and project staff satisfied with quantity and quality of internal support services?
Был также затронут ряд вопросов в связи с качеством внутренней ревизии и ресурсами, испрашиваемыми в этой области.
A number of questions were also raised as to the quality of internal audits and the resources requested in this area.
Они отметили, что подобная практика может негативно отразиться на качестве внутренней ревизии, которая является важным управленческим инструментом.
They stated that such a practice could compromise the quality of internal audit, which was an important management tool.
С. Общее качество внутренних докладов об оценке было удовлетворительным, но имело весьма различный характер в зависимости от программ и в рамках самих программ
C. Overall quality of internal evaluation reports was satisfactory but varied widely between and within programmes
Новые показатели, введенные в 2013 году, касаются качества внутренних деловых операций, выявления и документирования накопленного опыта и рамочных систем контроля.
New indicators introduced in 2013 related to the quality of internal business processes, identification and documentation of lessons and control frameworks.
Улучшились показатели своевременности и качества внутренних деловых операций: например, бóльшие объемы продовольствия были отгружены в срок, что привело к экономии в 11,35 млн. долл. США.
The timeliness and quality of internal business processes improved: more food was shipped on time, for example, resulting in savings of USD 11.35 million.
Руководитель Операционных служб должен обеспечить соблюдение положений, правил и принципов системы пенсионных коррективов Фонда при одновременном соблюдении тех положений, которые касаются управления качеством, внутреннего контроля и коммуникации.
The Chief of Operations must ensure adherence to the Fund's Regulations, Rules and Pension Adjustment System, while duly operating within specific quality management, internal control and communications policies.
Качество внутреннего контроля можно оценивать более формально, требуя от руководителей проведения периодической оценки и представления ими отчетов с целью обеспечить, чтобы меры контроля, за которые они несут ответственность, продолжали отвечать предъявляемым к ним требованиям и проводились в жизнь на планомерной основе.
The quality of internal controls can be more formally assessed by requiring a periodic evaluation and report from managers to ensure that the controls for which they are responsible continue to be appropriate and are working as planned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test