Translation for "каскадирование" to english
Каскадирование
Translation examples
Несколько делегаций подчеркнули важность каскадирования стратегических целей и общеорганизационного стратегического плана.
Several delegations highlighted the importance of cascading strategic objectives and the corporate strategic plan.
С точки зрения каскадирования столкновений из этих источников определенный интерес представляют лишь капельки охладителя и крупноразмерные частицы оксида алюминия, называемые шлаком.
Of these sources, only the coolant droplets and the large-scale fraction of the aluminium oxide objects, called slag, are of some interest in terms of collision cascading.
В отличие от пылевых частиц эти объекты увеличивают фоновый поток достаточно крупных частиц, способных нанести серьезный ущерб при ударе, а также стимулировать процесс каскадирования столкновений в будущем.
These objects, in contrast to the dust particles, contribute to the background flux in a diameter range that has the potential of severely damaging a target and they also may contribute to a future collisional cascading process.
В настоящее время УВКБ работает над созданием комплексного механизма, ориентированного на результаты, который мог бы конкретно указывать результаты, намечаемые организацией на различных уровнях, и сделал бы возможным эффективное каскадирование целей.
UNHCR was now working to put in place a comprehensive results framework, which could effectively describe the results the organization intended to achieve at different levels and which would enable effective cascading of objectives.
• может быть доказано, что в течение следующих 100 лет фрагменты столкновений будут составлять основную часть количества объектов размером более 1 см. Каскадирования столкновений в течение 100 лет не произойдет, поскольку большая часть разрушительных столкновений будет происходить между первоначальными объектами, а не между фрагментами;
● It could be shown that within the next 100 years collision fragments will dominate the population > 1 cm. Collisional cascading will not set in during 100 years, since most of the destructive collisions will occur between the members of the background population and not between collision fragments.
К числу примеров ключевых достижений УОР к настоящему времени относится введение Глобальных стратегических целей на несколько лет (20072009 годы), совершенствование каскадирования задач с высшего уровня до местного уровня, а также новые форматы планирования и представления отчетности для планов страновых операций и страновых докладов.
Examples of key achievements in RBM to date included the introduction of the multi-year Global Strategic Objectives (2007 - 2009); improved cascading of objectives from the corporate level down to the field level; as well as new planning and reporting formats for Country Operations Plans and Country Reports.
На некоторых этапах цикла эксплуатации материалов надлежащие методы хозяйствования, такие, как налаженная административно-хозяйственная работа, проектирование изделий на основе эффективного использования материалов, замена материалов, повторное использование изделий, рециркуляция материалов и качественное каскадирование, могут способствовать повышению эффективности использования материалов на протяжении всего срока службы.
At several stages in the material life cycle, intervention through proper management can increase the material efficiency over the total cycle, in such ways as good housekeeping, material-efficient product design, material substitution, product reuse, material recycling and quality cascading.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test