Translation examples
Карлайл Корбин
Carlyle Corbin
Допрашиваем Конрада Карлайла?
Questioning Conrad Carlyle?
Сенатора Томаса Карлайла.
Senator Thomas Carlyle.
Я - Кэйси Карлайл.
I'm Casey Carlyle.
Я понял, Карлайл.
I understand, Carlyle.
- Он у Карлайла! - Нет.
Carlyle has it!
Ты же Клэр Карлайл.
You're Clair Carlyle.
Это Глория Карлайл.
This is Gloria Carlyle.
Карлайл среагирует быстро.
Carlyle might react fast.
— Забудь об этом, Карлайл.
Forget it, Carlyle.
Поедем в «Карлайл».
We’ll go to the Carlyle.
От бригады в Карлайле.
From the Carlyle team.
— Вы должны быть в Карлайле? — Да.
-Youve got. to be in Carlyle?' 'Yes.
Когда мы в «Карлайле» жили.
When we stayed at the Carlyle.
Карлайл прижал поврежденную руку к груди.
Carlyle was holdinglis;
Наблюдает, кончено, полиция Карлайла.
By the Carlyle police', of course.
Но это был не весь Карлайл.
And Carlyle was also something else.
Вторая: утечка в Карлайле.
The second-a leak here at Carlyle.
Неожиданный фонд Карлайла...
Carlyle!s extraordinary endowment ...
Карлайл: до линии, соединяющей мыс Карлайл и Тордафф.
Carlisle, within a line joining Point Carlisle to Torduff
(Подпись) Карлайл Ричардсон
(Signed) Carlisle Richardson
(Подпись) г-н Карлайл Ричардсон
(Signed) Mr. Carlisle Richardson
семинар по доктрине миротворческой деятельности, Карлайл, январь 2007 года
Peacekeeping doctrine seminar, Carlisle, January 2007
2. Первая школа-интернат за пределами резерваций была основана в 1879 году и называлась она <<Карлайл>>.
2. The first off-reservation boarding school, Carlisle, was founded in 1879.
Странрар - Гретна - Карлайл - Ньюкасл ... - Кристиансанн - Осло - Эребру - Арбуга - Вестерос - Стокгольм/Каппельсхер ...
Stranraer - Gretna -Carlisle - Newcastle ... Kristiansand - Oslo - Örebro - Arboga - Västerås - Stockholm/Kapellskär ...
E 05 Гринок - Глазго - Гретна - Карлайл - Пенрит - Престон - Уоррингтон - Бирминген - Ньюбери - Саутгемптон ...
E 05 Greenock - Glasgow - Gretna - Carlisle - Penrith - Preston - Warrington - Birmingham - Newbury - Southampton ...
Дункан Карлайл, ФБР.
Duncan Carlisle, FBI.
- Говорит лейтенант Карлайл.
- Lieutenant Carlisle here.
Но Карлайл смог.
But Carlisle did.
- Карлайл, они пострадают.
- Carlisle will hurt.
Идем на Карлайл.
Marching on Carlisle.
Расстанься с Карлайлом.
Break with Carlisle.
Или Дункана Карлайла?
Or Duncan Carlisle?
Неведение это Карлайл.
Ignorance is Carlisle.
Гретхен Элисон Карлайл.
Gretchen Alison Carlisle.
Профессор ДжЭйсон КАрлайл.
Professor Jason Carlisle.
— Пожалуйста, зови меня Карлайл. — Карлайл.
“Please, call me Carlisle.” “Carlisle.”
– Брюнинг с Карлайлом.
"Carlisle and Breuning.
— Но Карлайл был созерцателем.
But Carlisle was a watcher.
— Карлайл был чудовищем. — Нет.
"Carlisle was a monster." "No.
– Он не с Карлайлом и Эсми?
He's not with Carlisle and Esme?
— Карлайл — сострадание.
Carlisle brought his compassion.
— Не знаю, — ответил Карлайл. — Но надо спешить. — Карлайл, я… — Эдвард колебался.
“I don’t know,” Carlisle said. “But we have to hurry.” “Carlisle, I . . .” Edward hesitated.
Это почерк Карлайла.
That's Carlisle's handwriting."
Карлайл разглядел комбинацию.
Carlisle saw the combination.