Translation for "капуцин" to english
Капуцин
noun
Translation examples
noun
В Колумбии также доминировал католический Орден капуцинов.
The Capuchin order was widespread in Colombia as well.
В Сурьянагаре были совершены акты вандализма, направленные против центра технической подготовки, возглавляемого отцами-капуцинами.
In Surya Nagar, acts of vandalism were reportedly perpetrated against a technical training institute run by the Capuchin Fathers.
Например, Орден капуцинов получил право на просветительскую деятельность, а также на политическую и гражданскую власть на территориях, указанных в заключенных ими договорах.
The Capuchin order, for instance, was given educational, political and civil authority over territories in its contracts.
Римско-католические венгерские епископства также располагают широкой сетью религиозных органов и конгрегаций, занимающихся как религиозной, так и благотворительной деятельностью: францисканцы, капуцины, иезуиты и т.д.
The Hungarian Roman Catholic bishoprics also have a fully developed network of religious orders and congregations with a dual vocation - religious and charitable: Franciscans, Capuchins, Jesuits, etc.
60. По сообщению Специального докладчика, в марте 2000 года в Сурьянагаре были совершены акты вандализма, направленные против центра технической подготовки, возглавляемого монахами-капуцинами.
60. According to a communication from the Special Rapporteur, in March 2000 acts of vandalism were perpetrated against a technical training institute run by the Capuchin Fathers in Surya Nagar.
31. По имеющимся сообщениям, объектом насильственных действий по мотивам религиозной нетерпимости становятся организации христиан и сами христиане: в марте 2000 года в городе Газиабад подвергся нападению учебный центр ордена капуцинов.
31. Christian institutions and individuals have reportedly been the targets of violent acts of intolerance. In March 2000, a Capuchin institute is said to have been attacked in the city of Ghaziabad.
В сотрудничестве с Конгрегацией капуцинов Колумбии был открыт центр базового образования, включающий шесть отделений профессиональной подготовки (шитье, бухгалтерский учет, английский язык, информатика, гражданское строительство и электричество), в котором под постоянным наблюдение учатся 50 подростков.
In collaboration with the Congregation of Capuchins of Colombia, a basic education centre, with six vocational training workshops (sewing, accounting, English, computer skills, civil construction and electricity) had been opened and 50 young persons were taking courses there under constant supervision.
Вы ведь капуцин?
You are Capuchin, right?
Вы оба - гордые капуцины!
You're both proud capuchin!
Капуцинов видел сегодня?
Have you seen any capuchins today?
Это Кристал, наш капуцин.
And that's Crystal, our capuchin.
- Я думаю, это капуцин.
- I think it's a capuchin.
Так делают в ордене Капуцинов.
The Capuchins have that rule
"Обезьяны-убийцы 6: хаос капуцинов".
Um... Ape Assassins Six, Capuchin Chaos.
Коричневые капуцины - очень умные обезьяны.
Brown-tufted capuchins, highly intelligent monkeys.
Это не шимпанзе, это капуцин.
He's not a chimpanzee, he's a capuchin.
— Вот церковь капуцинов.
‘There’s the Capuchins’ church.
На другом стояла с обезьяной-капуцином на плече.
In another, a capuchin monkey perched on her shoulder.
— Cebus apella. Коричневые капуцины из Южной Америки.
“Brown capuchin monkeys, native to South America.”
Кто-то ему когда-то сказал, что у него руки — как у монаха-капуцина.
Someone had once told him that he had hands like a Capuchin monk.
— Нечто подобное я видел в монастыре капуцинов в Риме, но…
“I’ve seen something of the kind in that Capuchin monastery in Rome, but…”
Словно почувствовав угрозу, капуцины испуганно заверещали.
As if sensing the threat, a frightened chitter rose from the capuchins.
Мы устроились на ночь в монастыре капуцинов, и мне приснилось кораблекрушение.
We slept in the Capuchin monastery and I dreamed about being shipwrecked.
– Капуцин.– Она улыбается, невидящие глаза обращены в мою сторону.
Capuchin." She smiles, her unseeing eyes turn in my direction.
Он был в простом балахоне из синей саржи с остроконечным капюшоном, как у капуцинов;
He was dressed in a plain gown of blue serge, with a pointed Capuchin cowl;
Я увидела пышные кроны дубов, их стволы были такими широкими, как незаконно увеличенная семейная защита, и капуцины, с листьями размером с небольшую пиццу, свисающие над каменной скамейкой.
I saw an oak tree in full leaf, its trunk as big around as an illegally augmented Family bodyguard, and nasturtiums with leaves the size of small pizzas trailed over a stone bench.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test