Similar context phrases
Translation examples
Надо захватить КальпУрнию, поэтому поедем через СубУру.
We shall be taking Calpurnia with us, so we must leave via the Subura.
Прошу обеспечить благополучие и безопасность моей верной жены КальпУрнии. И так далее.
Having made due provision for the well-being and security of my honest and dutiful wife, Calpurnia, et cetera,
Возможно, придётся увезти КальпУрнию силой. Не обращай внимания, если она будет кричать. Эй.
I may have to take Calpurnia along by force, so don't be alarmed if she makes a clamor.
Я бы попросил Кальпурнию, но она, хоть и хорошая жена, не подкована в таких делах.
I would ask Calpurnia, but though an excellent wife, she has no eye for this kind of business.
Потом она спросила у Кальпурнии: — А что они там делают?
“What do they do?” she asked Calpurnia later.
Для Елены и Кальпурнии новый дворец был как бельмо на глазу.
Helena and Calpurnia spoke of the new palace as “the eyesore.”
Из действующих лиц полностью вымышлены Марсий, Кальпурния, Карпиций и Эмольф.
The following names are entirely fictitious: Marcias, Calpurnia, Carpicius, Emolphus.
— За этажом, на котором я живу — остальные стоят пустыми — присматривает женщина по имени Кальпурния.
The house is kept, on my one floor since all else is empty, by an old woman called Calpurnia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test