Translation for "календарь майя" to english
Календарь майя
  • mayan calendar
Translation examples
mayan calendar
Вчера -- 5 Кими по календарю майя -- был день, когда устанавливается связь с умершими и с тем, что несет в себе добро.
Yesterday -- 5 Kame in the Mayan calendar -- was a day that meant contact with the dead and with what is good.
По древнему календарю майя сегодня день равновесия, день рассвета, день, когда поет попугай гуакамайя, возвещая о наступлении новой зари.
In the ancestral Mayan calendar today is the day of balance, the day of dawn, the day that the Guacamaya sings, announcing the coming of a new dawn.
Он спрашивает, какие меры принимаются для сохранения традиционных знаний о коренных народах и народе гарифуна, и просит делегацию объяснить, какое знаменательное событие отмечается 22 февраля по календарю майя.
He asked what action was being taken to safeguard the traditional knowledge of the indigenous and Garífuna peoples, and requested the delegation to explain the significance of the date 22 February in the Mayan calendar.
В феврале 2012 года был принят план действий по борьбе с расизмом и дискриминацией на 2012 - 2015 годы. 21 декабря 2012 года правительство организовало международное мероприятие, посвященное началу новой эпохи согласно календарю майя, и был принят <<мандат Солнца>>.
In February 2012, an action plan for 2012-2015 against racism and discrimination was adopted. On 21 December 2012, the Government organized an international event to mark the beginning of a new era, according to the Mayan calendar, and the "mandate of the Sun" was adopted.
Заканчивается календарь Майя и начинается апокалипсис.
That's the end of the Mayan calendar; the apocalypse.
Предупреждение из Google о календаре майя.
Huh. I got a Google alert about the Mayan calendar.
Слушайте, мы не чокнуты из-за календаря Майя.
Look, we're not, like, Mayan calendar nut jobs.
Ты в курсе, чем заканчивается календарь майя в 2012 году?
You know how the Mayan calendar ended in 2012?
Многие люди верят, что календарь Майя предсказывает галактические выравнивания...
Apparently many people believe that the Mayan calendar predicts... that there's supposed to be a galactic alignment...
Ребят, я только что понял, что толкования календаря Майя были немного неверными.
Guys, I just realized that the interpretations of the Mayan calendar were slightly off.
календарь майя и его так называемое пророчество Судного Дня требуются.
Perhaps a further examination of the infamous Mayan calendar and its so-called doomsday prophecy is required.
Я читал его книгу о календаре Майя и конце света.
Temple of Doom guy. I read his work on the Mayan calendar and end of the world.
— Для того, чтобы объяснить календарь майя, мне понадобится больше времени, чем я могу себе позволить, так что вы должны принять мои слова на веру.
To explain the Mayan calendar would take me more time than I have to spare, so you'll have to take my word for a lot of this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test