Translation for "калеки" to english
Калеки
Translation examples
Он утверждает, что все еще страдает от последствий и стал наполовину калекой.
He states that he still suffers from the effects and that he is half crippled.
Еще 56 пакистанских солдат были ранены, и 11 из них остались калеками на всю жизнь.
An additional 56 Pakistani soldiers were wounded, of whom 11 were crippled for life.
Редко кому из них удается выжить, а те, кто возвращаются, навсегда остаются калеками.
Rare are those who survive, and those who return are forever crippled.
Более 25 000 молодых американцев вернулись домой калеками, слепыми, глухими или остались инвалидами на всю жизнь.
More than 25,000 young Americans have now returned to their country crippled, blind, deaf or disabled for life.
Каждый месяц является свидетелем 2000 связанных с наземными минами несчастных случаев, в результате которых становятся калеками или инвалидами люди, занимающиеся своими повседневными делами.
Every month, 2,000 landmine accidents cripple or maim people during the course of their everyday lives.
В ходе этой жестокой агрессии более 2000 мирных жителей были убиты и более 10 000 человек были ранены, причем многие из них останутся калеками на всю жизнь.
During this brutal aggression, over 2,000 civilians were killed, while over 10,000 people sustained injuries and many of them will remain crippled for life.
Кроме того, как сообщается, его лишали сна, подвергали непрерывному воздействию чрезмерно громкой музыки, угрожали сделать его калекой, выслать его семью и разрушить его дом.
He was also reportedly subjected to sleep deprivation, constant loud music and threats that he would be left crippled and that his family would be deported and his house demolished.
Погибли тысячи ни в чем не повинных мирных жителей: мужчин, женщин, детей; другие в результате нанесенной им физической или психологической травмы на всю жизнь остались калеками; третьи продолжают пребывать как беженцы или перемещенные лица в негостеприимных лагерях.
Thousands of innocent civilians — men, women and children — lost their lives; others were traumatized, as well as physically or psychologically crippled for life; still others continue to languish as refugees or displaced persons in inhospitable camps.
Отмечая шестьдесят пятую годовщину окончания Второй мировой войны, мы оглядываемся назад на те опустошение и ужасы, которые были вызваны этой войной, уничтожившей миллионы жизней и оставившей еще миллионы людей лишенными их родных и близких или калеками.
As we mark the sixty-fifth anniversary of the end of the battles of the Second World War, we look back at the devastation and the horror caused by that war, with millions of lives destroyed and millions more people bereft or crippled.
В пункте 2 указанной статьи устанавливается, что если потерпевшей - калекой или изуродованным человеком - является одинокая женщина или вдова, которая еще способна снова выйти замуж, то компенсация должна состоять из приданого, пропорционального имуществу виновного, обстоятельствам правонарушения и степени тяжести увечья.
In its § 2, said article establishes that if the offended, crippled or deformed is a single woman or a widow still capable of remarrying, the compensation shall consist in a dowry proportional to the possessions of the offender, the circumstances of the offense, and the gravity of the injury;
Он избивает калеку..калеку.
He's beating a crippled man..crippled.
Не просто калека а жульничающий калека
- Not just a cripple... (Pilgrims scream) ..but a cheating cripple.
Мальчик-калека погиб.
Crippled boy killed,
- Только не калека.
Not the cripple.
Эй, долбаный калека!
Hey, blasted cripple!
Калека, но живой!
Crippled, but alive!
Он любит калек.
He likes cripples.
Что значит калека?
What's crippled mean?
Просто эмоциональная... калека.
Just, emotionally... crippled.
Подозрения его товарищей каждую минуту могут превратиться в уверенность. Тогда и ему и мне придется защищать свою жизнь: ему – калеке и мне – мальчишке, от пятерых здоровенных матросов.
What a moment that would be when the suspicions of his followers turned to certainty and he and I should have to fight for dear life — he a cripple and I a boy — against five strong and active seamen!
Наконец Мерри решил воодушевить своих сторонников речью. – Товарищи, – сказал он, – смотрите-ка, их всего только двое: один – старый калека, который привел нас сюда на погибель, другой – щенок, у которого я давно уже хочу вырезать сердце.
At last Merry seemed to think a speech might help matters. «Mates,» says he, «there's two of them alone there; one's the old cripple that brought us all here and blundered us down to this; the other's that cub that I mean to have the heart of.
— Тогда я не был калекой.
“I wasn’t a cripple then.”
– Может, он теперь калекой будет.
“E may be a cripple.”
– Безмозглый калека!
    "Stupid cripple!"
— От этого калеки Рейвенора?
‘This Ravenor cripple?’
Не в силах пошевелить левой рукой! Ты калека, калека!
You cannot even move your left arm! You are a cripple, a cripple!
Так кто из нас калека?
Which of us is the real cripple?
А ведь тогда он был калекой.
And he had been a cripple then.
Мы калеками родились.
We’re born crippled.”
Он калекой родился, калекой и умрет – вот что поражало меня.
He had got himself born a cripple and a cripple he would die, that’s how it struck me.
Так калека ведет калеку в гору, но при этом они совсем не обязаны любить друг друга.
The crippled lead the crippled, up in the mountains, but they don’t do it for love of each other.”
the crippled
- Не трогай калеку.
- Stop picking on the cripple!
Калека, старуха. Да.
Mennea the cripple, the hag...
Калека, Юсуф, безупречен.
The cripple, Yusuf, is beyond reproach.
Кто теперь калека?
- Who's the cripple now, then? - Argh!
Так калека - твой сын?
The cripple is your son.
Так калека был исцелён.
So, the cripple was healed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test