Translation for "какой ребенок" to english
Какой ребенок
Translation examples
В то же время Комитет попрежнему обеспокоен несоответствиями в законодательстве, а также тем фактом, что осуществляемое на практике толкование законодательства и определение того, какой ребенок "является достаточно зрелым", могут привести к отрицанию этого права или поставить его в зависимость от просьбы самого ребенка, а также породить дискриминацию.
However, the Committee remains concerned at inconsistencies in legislation as well as the fact that in practice, the interpretation of the legislation, and determination of which child is "capable of discernment", may leave possibilities of denying a child this right or make it subject to the child's own request and may give rise to discrimination.
Если супруги не договорились относительно места жительства детей после развода и суммы на содержание детей, суд обязан наряду с разводом определить также, какой ребенок с каким родителем остается и какой родитель в каком объеме должен выплачивать содержание (алименты) (статья 1127, 1128).
If the spouses have failed to reach agreement regarding the place of residence of the children after the divorce and the amount to be paid for their maintenance, the court is obliged, when decreeing the divorce, also to determine which child shall reside with which parent and which parent shall be obliged to pay maintenance (alimony) and to establish the level of such maintenance (arts. 1127 and 1128).
а) мать и ребенок;
Mother and baby;
В конечном счете ребенок умер.
The baby died.
В конце концов ребенок умер ...
The baby died in the end ...
Ребенок жил на грудном вскармливании.
The baby was breast-feeding.
Надбавка <<годы -- ребенок>>
Special measures Baby years
Но теперь у Фионы есть маленький белый ребенок.
But now Fiona has a little white baby.
От камней пострадал также пятимесячный ребенок.
A five-month-old-baby was also injured by stones.
- когда согласно поставленному диагнозу нерожденный ребенок имеет дефекты.
- A case where the unborn baby is diagnosed deformed.
1. Халед Мишаал (ребенок двух лет)
1. Khaled Misha'al (2-year-old baby)
Многим женщинам говорят, что это не ребенок, а просто кусочек ткани.
Most women are told it is not a baby, but a clump of tissue.
— Но у нее действительно был от него ребенок!
“But she did have his baby.”
Ребенок ударил хвостом в стену, и хижина заходила ходуном.
The baby banged its tail on the wall, making the windows rattle.
Ребенок ей и улыбнулся, по наблюдению ее, в первый раз от своего рождения.
The baby was smiling up at her, for the first time in its life, just at that moment;
И разве был когда ребенок, чьими первыми словами к няньке было бы: «Я люблю тебя, Хара»?..
What other baby's first words to her nurse were: 'I love you, Harah'?"
На столе горел такой же железный ночник с сальною свечкой, как и в той комнате, а на кровати пищал крошечный ребенок, всего, может быть, трехнедельный, судя по крику;
On the table, as in the other room, burned a tallow candle-end in an iron candlestick; and on the bed there whined a baby of scarcely three weeks old.
И если погибнут оба – останется лишь бастард, незаконнорожденная дочь Фейд-Рауты, еще совсем младенец, и эта мерзостная Алия, ребенок-монстр…
If both died here that would leave only Feyd-Rautha's bastard daughter, still a baby, an unknown, an unmeasured factor, and Alia, the abomination.
– Она подошла и коснулась его! – возмущенно сказала Хара. – И он замолчал, а ведь всякий знает, что фрименский ребенок должен как следует выкричаться, если он в сиетче, – потому что он больше не должен будет кричать или плакать, чтобы не выдать нас во время хаджра.
"She came out and touched him," Harah said, "and he stopped crying. Everyone knows a Fremen baby must get his crying done at birth, if he's in sietch because he can never cry again lest he betray us on hajr."
Но тот ребенок, ребенок гринго...
But that baby, the gringo baby .
У тебя будет ребенок. – Ребенок?
you are going to have a baby.» «A baby?
– Может быть. – Не «может быть», а точно. Ребенок он и есть ребенок.
(Maybe not) (No ‘maybes’ about it. A baby is a baby.
- Ребенок, ребенок, который умер, - сказал он.
"The baby, the baby that died," he said.
— Ребенок? — он несколько побледнел. — У нас… Там был… ребенок?
"Baby?" He went icy pale. "We had—there was… a baby?"
В подоле его сутаны был ребенок, ребенок Тома.
He had a baby in his lap, and the baby was Tom’s.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test