Translation for "какая разница" to english
- what's the difference
- who cares
- what difference
Similar context phrases
Translation examples
— И снова Уоррингтон, — орал Ли, — пасует Пьюси, Пьюси обходит Спиннет… Давай, Анджелина, ты можешь его перехватить… не удалось — отличный бладжер Фреда Уизли… нет, Джорджа, какая разница — одного из них, и Уоррингтон роняет квоффл, его подхватывает Кэти Белл… эх, тоже упускает… с квоффлом Монтегю, капитан Слизерина. Монтегю несет квоффл, летит к кольцам… Блокируй его, Гриффиндор, ну же!
“—and it’s Warrington again,” bellowed Lee, “who passes to Pucey, Pucey’s off past Spinnet, come on now, Angelina, you can take him—turns out you can’t—but nice Bludger from Fred Weasley, I mean, George Weasley, oh, who cares, one of them, anyway, and Warrington drops the Quaffle and Katie Bell—er—drops it, too—so that’s Montague with the Quaffle, Slytherin Captain Montague takes the Quaffle and he’s off up the pitch, come on now, Gryffindor, block him!”
Какая разница? — сказал Венделл. — Я имею в виду, в такой день, какая разница?
"Who cares?" Wendell said. "I mean, on a day like this, who cares?
1. Какая разница в том, устанавливаются ли обязательства в двустороннем или многостороннем контексте?
1.What difference does it make that commitments are negotiated in either a bilateral or multilateral context?
— Мне-то какая разница? — вызывающе поинтересовался Филч.
“And what difference does that make?” asked Filch obnoxiously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test