Translation for "как частота" to english
Как частота
  • like frequency
  • the frequency
Translation examples
like frequency
Один из способов заключается в улучшении таких "трудных" факторов, как частота и скорость перевозок.
One way is to improve "hard" factors like frequency and speed.
Ваша мысль магнетически притягивает подобную частоту, а затем в течение нескольких секунд посылает вам сообщение об этой частоте через чувства.
That thought magnetically attaches itself to the like frequency and then within seconds sends the reading of that frequency back to you through your feelings.
the frequency
Это происходит потому, что частота закупок может не совпадать с частотой продаж.
This is because the frequency of purchases may not coincide with the frequency of sales.
На какой частоте прошли выстрелы.
The frequencies at which the two gunshots came in.
На какой частоте будет работать передатчик у Джорджа и Грейси?
The whale's transmitter, what's the frequency?
– Кинес, это обычная рабочая частота? – Да.
"Is this the regular working frequency, Kynes?" "Yes.
– Обычно связь с грузолетом идет на другой частоте, – ответил Кинес.
"They usually have the wing on a different frequency," Kynes said.
Он повернулся, взял с панели микрофон, переключил частоту.
He leaned back, grabbed the microphone from the panel, punched out a new frequency selection.
Тот вернулся на рабочую частоту, и динамик закричал: – …бункер почти полон!
Kynes returned to the working frequency and a voice blasted from the speaker: " almost a full load of spice!
Он снова перешел на рабочую частоту, гаркнул: – Эй, на Дельта Аякс Девять!
He keyed back to the working frequency, barked: "All right, you in Delta Ajax niner!
Герцог взял микрофон, включил командную частоту своей группы, распорядился: – Двоим выкинуть из машин экранные генераторы.
The Duke took the microphone, punched for his command frequency, said: "Two of you toss out your shield generators.
Он переключил передатчик на частоту своей группы, повторил приказ охране и передал микрофон обратно Кинесу.
He reached down, punched out his own command frequency, repeated the order for his own air cover, handed the microphone back to Kynes.
Затем, телепатическая матрица, представляющая собой сочетание сознательных частот мыслей и сигналов нервных окончаний, поступивших из речевого центра мозга, излучавшего данные мысли, в виде экскрементов поступает в сознание носителя.
It then excretes into the mind of its carrier a telepathic matrix formed by combining the conscious thought frequencies with nerve signals picked up from the speech centres of the brain which has supplied them.
И на другой частоте.
Nor the same frequency.
— Какая у них частота?
“What’s the Enclave frequency?”
Более того, частота затемнений соответствовала среднестатистической частоте моргания у женщины.
Not only that, the frequency of the blackouts matched the average eye-blinking frequency of a female.
– На какой частоте он?
‘What frequency was he using?’
— Еще один пример — «частота».
'Frequency' is another one.
Какая странная частота.
Odd frequency, too.
— Ты на правильной частоте?
    “You on the right frequency?”
Это должна быть частота!
It must be the frequency!
— Освободите нашу частоту!
Clear the frequency!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test