Translation for "как сюрприз" to english
- like a surprise
- as a surprise
Similar context phrases
Translation examples
Это как сюрприз на день рождения, только вместо торта и подарков гневные письма и кто-то, кто не к месту старается применить всё к ним самим.
- What's that? - lt's like a surprise birthday party, but instead of cake and presents, there's angry letters and someone who inappropriately tries to make it about themselves.
– А я останусь здесь, – бормотал он, – я хочу сделать сюрприз… Коля вошел первый. Какая-то дама, сильно набеленная и нарумяненная, в туфлях, в куцавейке и с волосами, заплетенными в косички, лет сорока, выглянула из дверей, и сюрприз генерала неожиданно лопнул. Только что дама увидала его, как немедленно закричала:
"I will wait here," he stammered. "I should like to surprise her. Colia entered first, and as the door stood open, the mistress of the house peeped out. The surprise of the general's imagination fell very flat, for she at once began to address him in terms of reproach.
Я не намерен кому-либо преподносить сюрпризы, но я также не хочу, чтобы сюрпризы преподносились мне.
I do not want to surprise any delegation, nor do I want to be surprised myself.
Нет никаких сюрпризов и ущерба для принципа консенсуализма.
There is no surprise and the principle of consent is not undermined.
Так что с этой точки зрения тут нет никаких сюрпризов.
So there is nothing new, there are no surprises from that standpoint.
Хотя, иногда, с родителями лучше преподать меня как сюрприз.
Although, sometimes with parents, I'm better served up as a surprise.
Я хотел пригласить ее... и попросил бабушку купить. Как сюрприз.
I wanted to take Kazumi, so I had grandma buy them as a surprise.
И у тебя уже была одна, спрятанная в шкафу, как сюрприз.
And you already had one stashed away in the closet as a surprise.
Я приобрела это для тебя некоторое время назад как сюрприз прежде чем, ты знаешь.
I got these for you a while back as a surprise before, you know.
И мы поможем вам восстанавливать Гостиницу Как сюрприз для Юго, когда он вернётся
And we're gonna help you repair the Inn as a surprise for Yugo when he comes back!
Так что она запасла ему на день рожденья хороший сюрприз.
So she had it to surprise him on his birthday.
— Сивилла! Вот так сюрприз! — воскликнул Дамблдор и привстал.
“Sibyll, this is a pleasant surprise!” said Dumbledore, standing up.
– Да, кстати, а у меня для тебя сюрприз. – Сюрприз?
"Oh, by the way. I got a little surprise for you." "Surprise?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test