Translation for "как статические" to english
Как статические
Translation examples
like static
Но со временем я научился управлять ими, концентрировать их, даже преобразовывать в что-то другое, как статическое электричество.
But I learned to manipulate them, concentrate them, even transfer them onto something else, like static electricity.
Силы собирались вокруг — как статическое электричество к громоотводу. Вот-вот проскочит искра.
   He felt it beginning again-a gathering of forces, like static electricity around a lightning rod, before the faint spark flew.
Она могла физически чувствовать энергию его дара, почти как статическое электричество, окружающее все ее тело.
She could physically feel the energy of his gifts, almost like static electricity surrounding her entire body.
Альтернативным способом предотвращения образования статического электричества является снятие статического заряда.
Alternatively nullification of static effects may be achieved through equalisation of the static charge.
A. Статическая эффективность
A. Static efficiency
Бури, статические заряды в песке и все такое прочее. Сами знаете.
Storms, sand-static, and all that, you know.
Как только клапан открылся, шуршащий песок потек в палатку – прежде чем Пауль успел остановить его статическим уплотнителем.
Sand rasped as he opened the sphincter and a burred fizzle of grains ran into the tent before he could immobilize it with a static compaction tool.
Он шнырял взад-вперед, сверкая розовыми глазками и всей своей великолепной белой шкуркой источая искры статического электричества.
He scuttled round and about, his pink eyes flashing, his fine white coat bristling with static.
На юге, где еще не разошлась ночная тьма, сверкнула сухая молния – последняя буря наэлектризовала пески, в них накопился сильный статический заряд.
Dry lightning streaked a dark corner to the south—sign that a storm had built up its static charge there. The roll of thunder boomed long after.
Пауль представил себе, как катится по зажатой горами долине песчаная стена, напитанная статическим электричеством, – и рокочущие заряды разрушают все силовые щиты врага.
Paul thought of the storm sweeping across the basin, the static charge within the wall of sand that destroyed every shield barrier in the enemy camp.
– Маловероятно, – сказал Хават. – Теоретически это, конечно, возможно – статический заряд с противоположным знаком и размером с добрый округ способен это сделать, но никто здесь не проводил подобных испытаний.
Hawat said. "It's theoretically possible, of course—a shire-sized static counter charge is supposed to do the trick, but no one's ever been able to put it to the test."
Сквозь пастельную мглу сверкали разряды статического электричества, накопленные этой тучей, и вспыхивали фонтаны искр – это разряжались силовые щиты бойцов.
Static lightning crackled from the cloud and the spark flashes of shields being shorted out by the storm's charge could be seen through the haze. The plain surged with figures in combat—Sardaukar and leaping gyrating robed men who seemed to come down out of the storm.
Статический разряд, «снег».
And a blizzard of static and snow.
Малая статическая тяга.
Small static drive!
Ничего не оставалось в статическом положении.
Nothing remained static.
Послышался треск статических разрядов и потом:
A whisper of static, then:
Кто сбросит статическую бомбу, ты или я?
My static bomb or yours?
Статические разрядники были небезупречны.
Static dischargers weren’t perfect.
Воздух был заряжен статическим электричеством.
The air was charged with static.
– Я вырабатываю статическое электричество.
The creation of static electricity is my superpower.
В воздухе затрещали статические разряды.
The air crackled with static electricity.
Посыпались искры, и послышался статический треск.
Sparks and crackling static.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test