Translation for "как сложно" to english
Как сложно
Translation examples
И наша героиня Алиса понимает, как сложно играть, когда все живое вокруг.
Our heroine, Alice, sees how difficult it is to play when everything around is alive.
Он напомнил о том, как сложно было достичь консенсуса и выразил удовлетворение результатами.
He recalled how difficult the consensus-building effort had been and expressed satisfaction at the final outcome of the exercise.
- Я знаю, как сложно...
- I, I know how difficult.....
Мы знаем, как сложно это слышать.
We know how difficult this is to hear.
Знаете, как сложно так жить.
You know how difficult it is to live like that.
Но теперь мы знаем, как сложно переходить.
But now we know how difficult it is to cross over.
Я знаю, как сложно это для тебя было.
I know how difficult this must have been for you.
Мы понимаем, как сложно оно вам далось и ценим это.
We all appreciate how difficult this must be for you.
- Слушай, я знаю, как сложно и непонятно это может быть.
Look, I know how difficult and confusing all this must be.
Ты знаешь как сложно совершить ёбаный обмен? Дай мне подумать.
You know how difficult it is to make a fucking switch?
Вообрази, как сложно одолеть противника, который возрождается каждую весну.
Imagine how difficult it is to defeat an opponent that regenerates itself every spring.
– Филип, ты ничего не смыслишь в домашних делах и не представляешь себе, как сложно вести дом!
“You don’t understand, Philip, about household things, and how difficult they are.”
how difficult it
как сложно было затащить Тхэ Чжуна- оппу сюда.
I don't need to tell you how difficult it was to drag Tae Joon here, right?
Вы хоть представляете, как сложно женщине добиться права режиссировать фильм?
Do you have any idea how difficult it is as a woman to break into directing film?
Да ты вообще знаешь как сложно сделать клон взломанной многоканальной системы?
Do you even know how difficult it is to ping a clone off a hacked transband multiplex?
Но вы хоть понимаете, как сложно управлять величайшим брендом в спорте?
Do you gentlemen have any idea how difficult it is to operate the greatest brand in sports?
Ты хоть представляешь себе как сложно заработать эту тысячу? Накопить тысячу долларов?
You have any idea how difficult it is to earn a thousand dollars, let alone save a thousand dollars?
Эдди, я давно тебя знаю, и ты должен понять, как сложно мне такое говорить.
Eddie, I've known you a long time, and you have to understand how difficult it is for me to say this.
Я не могу представить, как сложно это должно быть для тебя проводить время в старом доме Дэвида Кларка.
I can't imagine how difficult it must be for you to spend time in David Clarke's old house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test