Translation for "как они были" to english
Как они были
Translation examples
- Я спросил вас, как они были убиты?
- Come on, Ben. - I said how were they killed?
Но как они были обнаружены среди обломков?
So, how were they found there in the wreckage?
Вещи могут остаться ... какими они были.
Things can remain... as they were.
Люди не такие же, какими они были тогда.
People aren't the same as they were back then.
Мое учение также правдиво сегодня, как оно было вчера
My teachings are as true today as they were yesterday.
Они были посвящены друг к другу, как они были конкурентоспособными.
They were as devoted to each other as they were competitive.
Говорят, звери есть гиганты, , какими они были в прошлые века.
They say the beasts there are giants, as they were in ages past.
Для все было не совсем так, как они были раньше магия вернулась.
For things were not quite as they were before magic came back.
Но нужно понять, что те люди все еще такие же, как они были и в твои дни.
People today are the same as they were in your day.
Воспоминания о прошлом не обязательно есть воспоминания о вещах такими, какими они были.
remembrance of things past is not necessarily the remembrance of things as they were.
Она принадлежит маленькому мальчику, и она видит взрослых такими, какими они были детьми.
It's owned by a little boy, and it sees grown-ups as they were when they were children.
Понимаете, вы производите от 8 до 9 миллионов баррелей нефти в день, и в конце года резервы такие же, какими оны были в начале, и такими же, как они были 10 лет назад.
You know, you produce 8 or 9 million barrels of oil a day, and at the end of the year the reserves are the same as they were at the beginning, as the same as they were 10 years ago,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test