Similar context phrases
Translation examples
Как низко могут пасть двуличие и лицемерие и насколько бесчувственны могут быть двойные стандарты?
How low, how callous can duplicity, hypocrisy and double standards sink?
1 Выдержка из статьи "Как низко должны мы пасть? - Где следует остановиться при описании жутких подробностей, всплывших в ходе суда над (Розмари) Уэст", газета "Индепендент", февраль 1996 года.
1 "How low should we go? Where to draw the line at revealing the grisly minutiae of the West trial", The Independent, February 1996.
Любой человек, оказавшийся непригодным к выполнению той или иной задачи, которую он или она согласились выполнять, должен быть отозван из миссии независимо от того, как высоко или как низко он или она находится на служебной лестнице.
Anyone who turns out to be unsuited to the task that he or she has agreed to perform must be removed from a mission, no matter how high or how low they may be on the ladder.
Они не знают, как это невесело, как низко… Бульвар и дети.
They don't know how dreary it is, how low… The boulevard and the children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test